作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Stray birds of summer come to my window to sing and fly

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 17:34:13
英语翻译
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall
there with a sign.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了.
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里.
come to 翻译为什么?来到?sing fly away 这句话是动词不定式吗?
which 不是哪一个的意思吗 怎么翻译为他们 他们的应该是they啊
最后一句我翻译为 飘动落在那里随着一个迹象 不懂啊.
我初一学生,还望不吝赐教
come to 是来到 文中意指飞到.
sing and flay away 不是不定式,不定式要有 什么什么动词+to的
which在这里是一种从句,你马上会学到.
最后一句是是哪句话啊?我没看到啊
再问: come to 不就是动词吗? flutter and fall there with a sign. 这个最后一句话 这是什么句型? 不明白 祈使句 还是陈述句 还是什么句?
再答: yes, come to 就是动词 flutter 什么的那句话,如果硬性规定的话,算是陈述句
再问: flutter and fall 在这里算是什么词性? 是及物动词还是不及物? with a sign 怎么翻译?
再答: flutter and fall 是及物动词 with a sign 是伴随状语,指的是伴随着叹息。