作业帮 > 语文 > 作业

各位学霸们,帮我翻译一下《廉颇思赵》谢了

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/14 00:35:32
各位学霸们,帮我翻译一下《廉颇思赵》谢了
廉颇思赵 原文:赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢④矣。”赵王以为老,遂不召。 (《史记·廉颇蔺相如列传》) [注释] ①复得:再起用。②廉颇:赵国的大将。③毁:诽谤,说坏话。④矢:通“屎”。 翻译:赵国的军队多次被秦军围困.赵王想再起用廉颇,廉颇也想再被赵王任用.赵王派使者去看廉颇还能不能任用.廉颇的仇人郭开给使者很多的钱,叫他说廉颇的坏话.廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披上铠甲跨上战马,来显示出自己能够任用.使者回来报告赵王说:"廉将军虽然老年,还能多吃饭;然而同我坐在一起,一会儿大便三次."赵王认为廉颇老年无用,就不再召见他.
再问: 你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!