英语翻译如果不是应该翻译成什么?
英语翻译RT 如果是character和chapter 如果当英文名时应该分别翻译成什么?
英语翻译你应该有一个计划,不是你想到什么就干什么.翻译成英文
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
英语翻译不可到底应该翻译成什么?
英语翻译如果不能 翻译成什么
英语翻译如果把Mrs / Mdm / Ms放在一起,应该各自翻译成什么才会区别开,而且意思准确?这三个必须翻译成不同的词
英语翻译这句不是应该翻译成我不想相信它吗.为何翻译成:我不敢相信这是真的.
英语翻译if not a lot,always enough 为什么翻译成:如果不是很多,总是不够 ;而不是翻译成:如果
英语翻译朋友翻译成“relevant book”,应该不是正确翻译.请达人指教.
英语翻译if 在什么情况下翻译成“如果”呢?
英语翻译“看书” 翻译成应该翻译成 "read book",还是"read a book" 如果"read a book
英语翻译不是应该翻译成“吉姆喝了什么饮料”吗?这句话中没有just和only,怎么会有“只能”这个翻译出来?