作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The search for freedom of worship has brought people to

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 20:33:45
英语翻译
The search for freedom of worship has brought people to America from the days of the pilgrims to modern times.In 1620,for example,the Mayflower carried a cargo of 102 passengers who"welcomed the opportunity to advance the gospel of Christ in theseremote parts".A number of other groups such as the Jews and Quakers came to America after the Pilgrims,all seeking religious freedom.In more recent times,anti-Semitic persecution in Hitler’s Germany has driven people from their homes to seek refuge in America.However,not all religious sects have received the tolerance and understanding for which they came.The Puritans of the Massachusetts Bay Colony showed as little tolerancefor dissention beliefs as the Anglicans of England had shown them.They quickly expelled other religious groups from their society.Minority religious sects,from the Quakers and Shakers through the Catholics and Jews to the Mormons,have at various times suffered both discrimination and hostility in the UnitedStates.
从朝圣者的时代到现在,为寻求宗教的自由人们来到美国.例如在1620年,五月花号承载着102名“被欢迎提出这些偏远地区的基督教徒福音的机会”乘客.一些其他群体,如犹太人和贵格派教徒在清教徒之后来到美国,都是在寻求宗教自由.在较近的年代,在希特勒时代的德国为反对对犹太人的迫害迫使人们逃离家园,在美国寻求避难.然而,并非所有教派都得到了他们所寻求的宽容和理解.马萨诸塞州殖民地的清教徒和英格兰圣公会一样表现出他们对不同的信仰的完全不认同.他们迅速的驱逐了社区中的其他宗教团体.少数派的教派,从贵格派、震教徒、天主教徒、犹太人到摩门教,在美国都在在不同的时代遭受了的歧视和敌意.(welcomed the opportunity to advance the gospel(训言) of Christ in these remote parts.一句实在翻译不太好,对美国历史了解不够嗷.)我很努力了全篇手工翻译的.