急求英文诗Love at First Sight (一见钟情)的英文赏析,好的话果断加分
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 23:47:35
急求英文诗Love at First Sight (一见钟情)的英文赏析,好的话果断加分
作者是Wislawa Szymborska
作者是Wislawa Szymborska
Love at First Sight 一见钟情
They're both convinced 他们彼此深信
that a sudden passion joined them. 是瞬间迸发的热情让他们相遇
Such certainty is beautiful, 肯定的刹那是如此的美丽
but uncertainty is more beautiful still 但不确定的瞬间却更为美丽
Since they'd never met before,they're sure 虽然他们从未见过面,但他们确定
that there'd been nothing between them. 在他们之间没有任何东西阻碍他们
But what's the word from the streets,staircases,hallways— 可是街上的,阶梯上的字句是什么
perhaps they've passed each other a million times? 也许他们已错过对方百万次
I want to ask them 我要问他们
if they don't remember— 如果他们不记得
a moment face to face 面对面的那一刻
in some revolving door? perhaps a "sorry" muttered in a crowd? 也许一句对不起已在人潮中
a curt "wrong number" caught in the receiver? 一句拨错号码曾在电话中
but I know the answer. 可我知道答案
No,they don't remember 不 他们并不记得
They'd be amazed to hear 他们听了会觉得不可思议
that Chance has been toying with them 那机会一直在作弄他们
now for years. 那么多年
Not quite ready yet 还不是准备得很好
to become their Destiny, 以成为他们的命运
it pushed them close,drove them apart, 它让他们亲近 也让他们分开
it barred their path, 让他们在两条平行线
stifling a laugh, 一笑置之
and then leaped aside. 然后放在一边
There were signs and signals, 是有迹象可寻的
even if they couldn't read them yet. 就算他们没能解读
Perhaps three years ago 也许是在三年前
or just last Tuesday 或只是在上星期二
a certain leaf fluttered from one shoulder to another? 从一个肩膀到另一个 Something was dropped and then picked up. 有些东西掉了然后又被捡起
Who knows,maybe the ball that vanished 谁知道
into childhood's thicket? 在童年的时刻
There were doorknobs and doorbells 有敲门声也有门铃声
where one touch had covered another 在接触的时刻
beforehand. Suitcases checked and standing side by side. 行李检查了被置放在一边 One night,perhaps,the same dream, 在一个夜晚 也许 在同一个梦中
grown hazy by morning. 在早晨起雾
Every beginning 每一个开始
is only a sequel,after all, 只不过是一个
and the book of events 书中的章节
is always open halfway through. 一直都是在半途中
They're both convinced 他们彼此深信
that a sudden passion joined them. 是瞬间迸发的热情让他们相遇
Such certainty is beautiful, 肯定的刹那是如此的美丽
but uncertainty is more beautiful still 但不确定的瞬间却更为美丽
Since they'd never met before,they're sure 虽然他们从未见过面,但他们确定
that there'd been nothing between them. 在他们之间没有任何东西阻碍他们
But what's the word from the streets,staircases,hallways— 可是街上的,阶梯上的字句是什么
perhaps they've passed each other a million times? 也许他们已错过对方百万次
I want to ask them 我要问他们
if they don't remember— 如果他们不记得
a moment face to face 面对面的那一刻
in some revolving door? perhaps a "sorry" muttered in a crowd? 也许一句对不起已在人潮中
a curt "wrong number" caught in the receiver? 一句拨错号码曾在电话中
but I know the answer. 可我知道答案
No,they don't remember 不 他们并不记得
They'd be amazed to hear 他们听了会觉得不可思议
that Chance has been toying with them 那机会一直在作弄他们
now for years. 那么多年
Not quite ready yet 还不是准备得很好
to become their Destiny, 以成为他们的命运
it pushed them close,drove them apart, 它让他们亲近 也让他们分开
it barred their path, 让他们在两条平行线
stifling a laugh, 一笑置之
and then leaped aside. 然后放在一边
There were signs and signals, 是有迹象可寻的
even if they couldn't read them yet. 就算他们没能解读
Perhaps three years ago 也许是在三年前
or just last Tuesday 或只是在上星期二
a certain leaf fluttered from one shoulder to another? 从一个肩膀到另一个 Something was dropped and then picked up. 有些东西掉了然后又被捡起
Who knows,maybe the ball that vanished 谁知道
into childhood's thicket? 在童年的时刻
There were doorknobs and doorbells 有敲门声也有门铃声
where one touch had covered another 在接触的时刻
beforehand. Suitcases checked and standing side by side. 行李检查了被置放在一边 One night,perhaps,the same dream, 在一个夜晚 也许 在同一个梦中
grown hazy by morning. 在早晨起雾
Every beginning 每一个开始
is only a sequel,after all, 只不过是一个
and the book of events 书中的章节
is always open halfway through. 一直都是在半途中
英语翻译我从来不相信一见钟情这个鬼东西,不可靠!请帮我翻译成英文!Love at First Sight一见钟情一楼是G
百字英文作文 love at first sight
love at first sight的歌词
love at first sight的歌词翻译
love at first sight 还是 love at the first sight
求翻译Friendship at first sight,like love at first sight,is sai
求余秋雨《雪》的赏析,好的话加分
bie love at first sight的意思是什么?
Really love at first sight的中文意思
谁知道They fell in love at first sight.的意思?
【急求英文Haiku诗】谁能推荐好的英文 Haiku诗~~~多谢 回答好会加分
BLUE 《Love At First Sight》歌词翻译