作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译An outbreak of cholera in Haiti continues to spread sick

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 20:59:44
英语翻译
An outbreak of cholera in Haiti continues to spread sickness and worry.Health officials are worried that the capital could suffer a major outbreak of the disease.
So far most cases in Port-au-Prince have been found in people who arrived in the city already sick.But now health officials have confirmed the first case in a boy who had not left the city for at least a year.And there are other suspected cases in the Haitian capital.
Cholera causes diarrhea and vomiting.It robs the body of fluids.People can get cholera if they eat foods or drink liquids containing the bacteria that cause the infection.
Cholera is not hard to treat.Basically,patients drink a solution of salt,sugar and water.
The problem is that help is not always available quickly.If cholera is not treated,it can kill within hours,especially in people already in weakened conditions.
The earthquake in January displaced large numbers of people.It forced them into crowded,dirty conditions in tent camps -- in other words,the perfect environment for cholera.
The outbreak in Haiti has already killed several hundred people.The country's last major outbreak of the disease was more than one hundred years ago.
Disease-control experts from the United States confirmed the first cases of cholera in Haiti on October twenty-first in the Artibonite area.The outbreak was mostly limited to that area until a powerful storm struck Haiti last Friday.
Hurricane Tomas caused heavy rains and flooding and some deaths.The number of cholera cases had been dropping last week but then rose sharply after the storm.
Medical workers in Haiti are now trying to spread the message not to use river water without some form of purification.People are being urged to take steps like adding a small amount of bleach to the water or boiling it for at least a full minute.
Workers are also struggling to provide clean bottled water and water purification tablets.
People are being urged to wash their hands carefully with soap and purified water after using the toilet or changing a baby's diaper.The same advice goes for before eating,and before and after preparing food.If no soap is available,then ash can be used instead.
呵呵,我希望能不要全部都用软件翻译,至少也要改些吧。我自己能看出来自己译的还是软件译的。那样的话,
在海地爆发的霍乱继续传播着疾病与恐惧.卫生部门的官员们担心首都可能会爆发大规模传染病.
到目前为止,在王子满港已发现的病例中,大多数是那些到达这里时已经生病的人.但是现在卫生部门官员已经确认了第一例男子,他至少已经一年没离开该市了.而且在海地首都还和其他可疑病例.
霍乱导致腹泻和呕吐.它使人体脱水.吃的食物或饮用的水被导致这种感染的细菌污染,人就可能染上霍乱.
霍乱的治疗并不难.基本上,患者可以喝由盐、糖和水配制的溶液.
问题是帮助并不总是能快速获得.如果霍乱得不到及时治疗,可以在数小时内使人致命,尤其是那些已经体质虚弱的人.
一月份发生在这里的大地震导致了许多人无家可归.地震迫使他们住进拥挤且肮脏的临时帐篷营地,换言之,这是霍乱发病的绝好环境.
海地霍乱的爆发已经造成数百人死亡.该国上一次大规模传染病的爆发已经是一百多年前的事了.
来自美国的疾病控制专家在阿地博尼特(Artibonite)地区于十月二十一日确认了发生在海地的首例霍乱.在上星期五一场强风暴袭击该地之前,传染病大部分还只限制在当地.
飓风托马斯带来暴雨和灌水,并造成一些死亡.本来上周霍乱病例已经开始下降,但风暴过后却突然猛增.
海地的医务工作者正在努力传递不要饮用未经净化的河水的消息,敦促人们采取措施,比如在水中加入少量漂白粉或将水煮沸至少一分钟再饮用.
工作们仍在努力提供干净的瓶装水和净化水的药片、
人们受到警告,要在如厕或给婴儿换过尿布后用肥皂和纯净水洗手.同样,在饭前、做饭前后也应遵守这一警告.如果没有肥皂,那么可以用灰来取代.
真可怕,祝福灾区的灾民,愿他们能早日度过这一难关