英语翻译最好地道些,我也有翻译工具.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/04 19:05:01
英语翻译
最好地道些,我也有翻译工具.
最好地道些,我也有翻译工具.
The ancient passages of the Qin Dynasty 如果你更追求字面翻译的话 The ancient post roads of Qin.或者 The ancient post roads built by Emperor Qin.你真想简练点可以用Ancient Qin Post Road.或者 Ancient Qin passageway.前面几句放the是因为秦皇是个独一无二的,而不是这条路是任何叫“秦皇”或者任一个自称“秦朝”建立的
英语翻译最好地道些,我也有翻译工具.
英语翻译不要拿翻译工具.我想要正宗的,地道的.是葡萄牙语哦.最好有解析.能帮我翻译一下 总有一天我会失去你 也可以.我不
英语翻译希望是地道的英语,不要用网上的翻译工具.最好有比较高级的词汇
英语翻译比较地道的翻译法是什么?最好有根据
我要英语翻译工具,离线也可以翻译的那种
英语翻译请大侠用俄语帮忙翻译一句话,请不要用翻译工具直译!外面风很大,多穿点衣服!(最好能是地道的口语翻译)
英语翻译怎么地道的翻译这两句话谢谢 .1.这件事情上我也有责任.2.这件事他也脱不了干系.
英语翻译最好也有答案,翻译一定要
英语翻译我不需要网页翻译工具翻译出来的结果,我想要最地道的翻译结果.这一天就这么开始了
英语翻译有没有更地道的翻译?
英语翻译有更地道的翻译吗?
英语翻译是关于铁路方面的,我参考了GOOGLE的翻译工具,感觉翻译的不是很地道,所以想请高手指教下.