英语翻译The working class audiences were likely to clap for a ch
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 03:49:37
英语翻译
The working class audiences were likely to clap for a character who revolted against authority ,using his wicked little cane to trip it up,or aiming the heelof his boot for a well-placed kick at its broad rear.
流畅翻译一下
另外
using,aiming的逻辑主语是什么?
The working class audiences were likely to clap for a character who revolted against authority ,using his wicked little cane to trip it up,or aiming the heelof his boot for a well-placed kick at its broad rear.
流畅翻译一下
另外
using,aiming的逻辑主语是什么?
The working class audiences were likely to clap for a character who revolted against authority ,using his wicked little cane to trip it up,or aiming the heelof his boot for a well-placed kick at its broad rear.
劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一踢.
using和aiming短语都是伴随状语,其逻辑主语是a character.
【英语牛人团】奉献,脑力结晶,满意请记得及时采纳哦,
再问: 为何最后一句的its指前面的authority's?
再答: 前面提了是为“反抗权势的角色”拍手喝彩,难道有人会傻得去狠狠滴踢自己屁股一脚吗?或者会去踢其他不相干的人吗? 这句话说的是反抗权势,当然是踢权势者了~~~ 记得采纳`欢迎加分~~
劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一踢.
using和aiming短语都是伴随状语,其逻辑主语是a character.
【英语牛人团】奉献,脑力结晶,满意请记得及时采纳哦,
再问: 为何最后一句的its指前面的authority's?
再答: 前面提了是为“反抗权势的角色”拍手喝彩,难道有人会傻得去狠狠滴踢自己屁股一脚吗?或者会去踢其他不相干的人吗? 这句话说的是反抗权势,当然是踢权势者了~~~ 记得采纳`欢迎加分~~
if we don't hurry up ,we____late for class A are likely to b
英语翻译the lines of research that were likely to prove most fru
All the audiences were moved by this film We can not judge a
people in the city were kiss likely to one hands with a stra
The whole class is working hard preparing for the exams.
媒体素养 英语引导受众增加媒体素养能力guiding the audiences to increase their a
The life we were used to __greatly in the past 20 years A ch
英语翻译It’s a vacuum mind in my headI tell the audiences asideB
英语翻译1.Paying for the earthquake will likely involve a balanc
英语翻译you were working at the school and i often managed to ge
who were thought to have the ability to dreams were likely t
英语翻译The more you plan,the less likely you will experience ch