作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译初,延年母从东海来,欲从延年腊.到洛阳,适见报囚,母大惊,便止都亭,不肯入府.延年出至都亭谒母,母闭阁不见.延年

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 04:46:13
英语翻译
初,延年母从东海来,欲从延年腊.到洛阳,适见报囚,母大惊,便止都亭,不肯入府.延年出至都亭谒母,母闭阁不见.延年免冠顿首阁下,良久,母乃见之,因数责延年:“幸得备郡守,专治千里,不闻仁爱教化,有以全安愚民.顾乘刑罚,多刑杀人,欲以立威,岂为民父母意哉!”延年服罪,重顿首谢,因自为母御归府舍.母毕正腊,谓延年曰:“天道神明,人不可独杀.我不意当老见壮子被刑戮也!行矣,支汝东归,扫除墓地耳!”遂去,归郡,见昆弟、宗人,复为言之.后岁馀,果败,东海莫不贤智其母.
【译文】
当初,严延年的母亲从东海郡来看儿子,打算跟随严延年一起进行腊祭.到洛阳时,正遇到处决囚犯.其母大吃一惊,便留在驿站中,不肯进府.严延年来到驿站谒见母亲,其母紧闭房门,不肯见他.严延年摘 下帽子,在门外崐叩头,过了很长时间,其母才与他相见,并一再责备严延年说:“你有幸当了郡太守,独自管辖方圆一千里的地区,没听说你以仁爱教育、感化百姓,使百姓们得到安定和保全,反而利用刑罚,大量杀人,企图借此树立威严,这岂是作百姓父母官的本意?”严延年再次叩头,表示服罪,并亲自为母亲驾车回到住所.其母在腊祭完毕以后,对严延年说:“天道悠悠,神明在上,杀人者必将为人所杀.想不到我到了暮年,却将看到正当壮年的儿子遭受刑戮!我要走了,离开你东归故乡,打扫墓地去了!”于是离去.回到东海郡,见到严延年的兄弟和族人,又将上面的话说与他们.一年多以后,严延年果然被杀,东海郡人无不赞叹其母的贤明、智慧.