当幸福来敲门的英文名奇怪它的英文译名为什么是The Pursuitof Happyness而不是The Pursuito
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 03:47:16
当幸福来敲门的英文名
奇怪它的英文译名为什么是The Pursuitof Happyness而不是The Pursuitof Happiness
奇怪它的英文译名为什么是The Pursuitof Happyness而不是The Pursuitof Happiness
是故意拼错的.看了电影你就会知道,剧中威尔史密扮演的克里斯·加德纳斯送儿子儿子克里斯托夫去上托儿所,途中小男孩不知道"幸福"这个词的正确拼法,父亲告诉儿子“it's a i in happiness ,no y(why) in happiness” 也就是no why in happiness but I in happiness 不要问为什么感觉不到幸福,现在你就身处于追逐幸福的过程之中.
求the pursuit of happyness(当幸福来敲门)的英语演讲稿
为什么《当幸福来敲门》的happyness是这样写的呢
Pursuit of Happyness【当幸福来敲门】的下载地址
请在这里概述您的问求电影《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happyness)和《JerryMaguire
求美国电影《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happyness),英文原声,中英文字幕对照
为什么当幸福来敲门中的英文翻译要用happyness
求“当幸福来敲门the pursuit of happyness"电影原声
跪求<当幸福来敲门>(The Pursuit of Happiness)的英文影评!
当幸福来敲门的影评,英文的
求《当幸福来敲门》的英文观後感
请问当幸福来敲门的英文怎么说?
有关当幸福来敲门的英文介绍