《王猛为京兆尹》的注释
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/06 20:02:03
《王猛为京兆尹》的注释
原文:秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞.八月,以咸阳内史王猛为侍中,中书令,领京兆尹.特进,光禄大夫强德,太后之弟也.酗酒豪横,掠人财货,子女,为百姓患.猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市;坚驰使赦之,不及.与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾忌,数旬之间,权豪,贵戚杀戮,刑免者二十余人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗.坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”
译文:秦王苻坚从河东回来,任命中央禁卫军营的将领邓羌为御史中丞.八月,任命咸阳内史王猛为侍中,中书令,兼京兆尹之职.特进,光禄大夫强德是太后的弟弟.他醉酒闹事,倚势横行,抢人财物,子女,成为老百姓的患害.王猛刚一到任就把强德拘捕了,上报皇帝后不等批示,就已把他杀了,陈尸于市;苻坚派臣下快马传旨赦免,已来不及.王猛与邓羌志趣相投,疾恨坏人,纠查案件,没有什么顾虑,一个月左右,被杀掉,判刑,免官的权豪和贵戚有二十多人,朝廷震惊,邪恶的人连大气也不敢出,路上丢失的东西无人拾取,治安很好.苻坚感叹说:”我今天才知道天下是有法治的!”
王猛严肃执法,不避权贵,是国家的重臣,苻坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”苻坚怎么能没有法,只是没有执法的决心,没有必行之法罢了.《韩非子·有度》云“刑过不避大臣”,而不是“刑不上大夫”.
王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣.
秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”.
以上,希望对你有所帮助.
译文:秦王苻坚从河东回来,任命中央禁卫军营的将领邓羌为御史中丞.八月,任命咸阳内史王猛为侍中,中书令,兼京兆尹之职.特进,光禄大夫强德是太后的弟弟.他醉酒闹事,倚势横行,抢人财物,子女,成为老百姓的患害.王猛刚一到任就把强德拘捕了,上报皇帝后不等批示,就已把他杀了,陈尸于市;苻坚派臣下快马传旨赦免,已来不及.王猛与邓羌志趣相投,疾恨坏人,纠查案件,没有什么顾虑,一个月左右,被杀掉,判刑,免官的权豪和贵戚有二十多人,朝廷震惊,邪恶的人连大气也不敢出,路上丢失的东西无人拾取,治安很好.苻坚感叹说:”我今天才知道天下是有法治的!”
王猛严肃执法,不避权贵,是国家的重臣,苻坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”苻坚怎么能没有法,只是没有执法的决心,没有必行之法罢了.《韩非子·有度》云“刑过不避大臣”,而不是“刑不上大夫”.
王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣.
秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”.
以上,希望对你有所帮助.
求原文及翻译〈刘备仁爱〉《名二子说》〈盲人识日〉《王猛为京兆尹》〈三镜〉《苟变吃人两个鸡蛋》
语文文言文张敝为京兆的翻译
原文【确立国都,以武昌、汉口、汉阳三城为一大区域作为“京兆区”定名为武汉】里面的京兆区指的是什么?
张敞为京兆的翻译为京兆九岁,坐与光禄勋杨恽厚善,后恽坐大逆诛,公卿奏恽党友,不宜 处位,等比皆免,而敞奏独寝不下.敞使贼
贾雨村的京兆伊在清朝是几品官
“京兆阡”一词的来历?
廉范,字叔度,京兆杜陵人也.的译文
英语翻译上以京兆久不理,夏,五月丁卯,以翰林学士,工部侍郎韦澳为京兆尹,澳为人直,既视事,豪贵敛手.郑光(1)庄吏恣横,
英语翻译原文:实谄事李齐运,骤迁至京兆尹.实由间道获免.要全文翻译噢..翻译的好加分噢!
的注释
《童趣》注释童趣的注释
英语翻译王罴①字熊罴,京兆霸城人.尝有台使②,罴为其设食.使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂火透成,用力不少