英语翻译“图书借阅管理系统”这个标题翻译成英文.需要翻译成英文,要符合文献的标题的规范.不能存在口语化合语法错误等.补充
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/02 19:07:45
英语翻译
“图书借阅管理系统”这个标题翻译成英文.
需要翻译成英文,要符合文献的标题的规范.不能存在口语化合语法错误等.
补充:题目中的“借阅”两个字不需要翻译么?如果是要翻译的话,怎么译会比较好听和体面些呢?
“图书借阅管理系统”这个标题翻译成英文.
需要翻译成英文,要符合文献的标题的规范.不能存在口语化合语法错误等.
补充:题目中的“借阅”两个字不需要翻译么?如果是要翻译的话,怎么译会比较好听和体面些呢?
(Public) Library Management System
其实,图书馆的管理系统,就包括借阅的,不过没听到过这个lending management system这样的说法
如果这个系统只是图书借阅,应该可以按照二楼的说法
Library Lending Management System
With the rapid development of network technology,the popularity of computer applications,use of library computers to manage the day-to-day job has become imperative.
Although a lot of large libraries have implemented relatively sound management systems,in quite a number of small and medium-sized libraries,the majority of work has to be done manually,resulting in poor efficiency.It’s hard for librarians check the details of book status in the lending system,and readers find it hard to find the target book quickly.Thus it makes it harder to adjust inventory accordingly.So to better meet the needs of library readers and help
them save time searching for the right books,and to eliminate the many drawbacks in manual management,more and more small to medium-sized libraries are trying to catch up with the trend of computerized information management.
This system is for this situation,the use of advanced C+ language,Microsoft Visual Studio 2008 and Microsoft SQL Server 2005 databases designed.
其实,图书馆的管理系统,就包括借阅的,不过没听到过这个lending management system这样的说法
如果这个系统只是图书借阅,应该可以按照二楼的说法
Library Lending Management System
With the rapid development of network technology,the popularity of computer applications,use of library computers to manage the day-to-day job has become imperative.
Although a lot of large libraries have implemented relatively sound management systems,in quite a number of small and medium-sized libraries,the majority of work has to be done manually,resulting in poor efficiency.It’s hard for librarians check the details of book status in the lending system,and readers find it hard to find the target book quickly.Thus it makes it harder to adjust inventory accordingly.So to better meet the needs of library readers and help
them save time searching for the right books,and to eliminate the many drawbacks in manual management,more and more small to medium-sized libraries are trying to catch up with the trend of computerized information management.
This system is for this situation,the use of advanced C+ language,Microsoft Visual Studio 2008 and Microsoft SQL Server 2005 databases designed.
英语翻译“图书借阅管理系统”这个标题翻译成英文.需要翻译成英文,要符合文献的标题的规范.不能存在口语化合语法错误等.补充
这篇文章的标题是什么?翻译成英文
中文论文翻译成英文时,最后的参考文献中的中文文献本身无英文标题,那么是保留中文还是翻译成英文呢?
PPT的标题:“同一片天空”翻译成英文?
求翻译一个标题!翻译成英文
英语翻译以下两个标题请翻译成英文,要求规范简练,不要机译:1.论货物贸易中托收方式的风险与防范2.我国对外加工贸易存在的
英语翻译这是我写的论文的标题,请问翻译成英文该如何翻译?
英语翻译论文的标题,麻烦大家帮忙翻译成英文,不要翻译软件翻译的哦
把中文文献翻译成英文文献时,里面的“等”如何翻译啊?比如:刘丽,张文等.这个等怎么翻译成英文啊?
“经典旅游景点推荐”翻译成英文怎么说?做标题用的 要正式一点的说法~
英语翻译我要把一篇论文翻译成英文的,但参考文献是中国文献,需要把它们翻译成英文吗?如何翻译?
英语翻译基于ASP图书管理系统 翻译成英文 麻烦英语牛人 祝大家新年快乐哦