英语翻译请帮忙翻译下:“目标为本,顾客为尊,追求卓越,持续改进”.要求英文翻译简明扼.有没有更精辟的翻译啊四句话最好能有
英语翻译请帮忙翻译下:“目标为本,顾客为尊,追求卓越,持续改进”.要求英文翻译简明扼.有没有更精辟的翻译啊四句话最好能有
英语翻译有没有懂藏文的朋友,帮忙翻译下这句话的意思啊.
英语翻译这句话的英文翻译要怎么翻译才最好最贴切啊?直接翻译的话好像太直白了.能翻译得没有语病还有语法要正确标准.是为一个
英语翻译有没有更地道的翻译?
求助英文翻译“以客为尊、重视员工、追求卓越”
英语翻译高级管理层有参与改进,钢化(玻璃)部3月份分目标持续改进
请帮忙看看这篇翻译有什么地方要改进
英语翻译以顾客的需求为关注焦点,以作为产品质量持续改进的依据,提供全过程的优质服务,树立“胜潍”牌产品在顾客心目中的良好
英语翻译我不想简单的用“yitian”这个翻译,有没有更有意义的英文翻译我不想简单的用“yitian”这个翻译,有没有更
英语翻译志存高远的意思为追求远大的理想、事业上的抱负、追求卓越等.也有“直挂云帆济沧海”的意境.如果“也有“直挂云帆济沧
英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的!
英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的