作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译When i go,i want to go in the same way night is said to

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 03:46:54
英语翻译
When i go,i want to go in the same way night is said to fall,because it is day that does the falling,while night,at the other end of the twilit sky tto take its place rises into evening.
1楼用翻译软件翻得吧?完全意思不对……我自己英语也不错,自己翻绝对不会是这种答案的~这是美国一所高中的上课赏析内容,2楼也不对~我也知道这篇东西有难度,要意译,而且里边有些词在英语有很多意义~至少翻出来中文看起来要通顺…… 像第一句我觉得是不是这样翻:当我去的时候,我要向曙光到来的地方去(原句写的是我要去和夜晚结束时相同的地方去)………………剩下来的高手帮忙啊
首先 twilit 应该改为 twilight暮色
当我离开的时候,我离开的像傍晚一样,因为天色已晚,在晚上时,在另一边暮色天空的尽头,天空正在像黑夜过渡