德语 hatten lassen
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/09 04:43:59
德语 hatten lassen
1、Ursprünglich hatten wir den Stamm stehen lassen und die Bobby-James daran hochgezogen.怎么翻译?还有lassen 这里是什么用法呢?2、Als Nase und Augen werden schwarze Perlen angeklebt.Schon ist der Igel fertig.这里Nase und Augen 和schwarze Perlen都是第几格啊,
1、Ursprünglich hatten wir den Stamm stehen lassen und die Bobby-James daran hochgezogen.怎么翻译?还有lassen 这里是什么用法呢?2、Als Nase und Augen werden schwarze Perlen angeklebt.Schon ist der Igel fertig.这里Nase und Augen 和schwarze Perlen都是第几格啊,
stehen lassen 是固定搭配, 把它放在那儿, 把它立在那儿. 如果是躺在那儿, 用 liegen lassen.
这个过去分词不用变为 gelassen.
Ursprünglich hatten wir den Stamm stehen lassen und die Bobby-James daran hochgezogen.
原来, 我们已经把这个树干放在那儿了, 也在附近种植了些Bobby-James.
Stamm 这里应该是 Baumstamm 的意思. Bobby-James 是一种花, 不知道中文叫什么. hochziehen 和花花草草一起用, 是种植的意思.
第二句, Als 是作为的意思.
Als Nase und Augen werden schwarze Perlen angeklebt.
正常语序是, Schwarze Perlen als Nase und Augen werden angeklebt.
黑珍珠作为眼睛和鼻子被粘上去.
Schwarze Perlen 是第一格, Nase und Augen 用在 als 后面是第四格
这个过去分词不用变为 gelassen.
Ursprünglich hatten wir den Stamm stehen lassen und die Bobby-James daran hochgezogen.
原来, 我们已经把这个树干放在那儿了, 也在附近种植了些Bobby-James.
Stamm 这里应该是 Baumstamm 的意思. Bobby-James 是一种花, 不知道中文叫什么. hochziehen 和花花草草一起用, 是种植的意思.
第二句, Als 是作为的意思.
Als Nase und Augen werden schwarze Perlen angeklebt.
正常语序是, Schwarze Perlen als Nase und Augen werden angeklebt.
黑珍珠作为眼睛和鼻子被粘上去.
Schwarze Perlen 是第一格, Nase und Augen 用在 als 后面是第四格
德语 hatten lassen
德语lassen用法的分类?
德语sich einfallen lassen是什么意思.
德语第二虚拟式lassen的问题
lassen sie die brennen 德语怎么解释
德语中sich lassen的用法是什么?怎么组织句子
德语 ich habe mir das fruhstuck aufs zimmer___ gebracht lassen
问个德语问题,lassen后面动词加几格?
请教下面德语中,究竟哪个动作在前面呀?Koffer ausgepackt hatten?还是machten wir un
德语 Im Nu hatten sie die Stadt hinter sich und fuhren auf ein
德语过去时一道题wir waren leider nicht viel zeit为什么是用waren 不是hatten我
一个德语词组的用法?Machen Sie es weiterhin gut und lassen Sie mal von