作业帮 > 英语 > 作业

跪求个英文很好的人帮我翻译这段话,不要白话文意翻

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 08:31:21
跪求个英文很好的人帮我翻译这段话,不要白话文意翻
谁都不是一座岛屿,自成一体;
每个人都是世界大陆的一个碎片,
那广袤大陆的一部分,
如果海浪冲掉一块泥巴,
世界就小了一点;
如果一座海岬,
如果你朋友或
你自己的家园被冲掉,
也是如此,
任何人的离去使我受到损失,
因为我包孕在人类之中.
我要把这段话纹在背上,不敢用翻译软件,因为不准确,纹上去就一辈子的事,所以跪求帮忙,不要白话文意翻,最好是有意境的...
It's not a solitude island around nothing at all.
but the fragments of the mother earth.
be the one of the vast continent,
If the pounding wave get away one of our,
The mainland will be reduce even though just a little;
If a cape,even one of your friends get that suffer.
It will be so.
people's leaving makes me suffer,
cau's I 'm sunk in human all the time...