这句话怎么讲?Über die Hälfte aller Familien hat nur noch
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 08:53:54
这句话怎么讲?
Über die Hälfte aller Familien hat nur noch ein Kind,knapp drei Prozent schaffen es,vier Kinder in die Welt zu setzen.
Über die Hälfte aller Familien hat nur noch ein Kind,knapp drei Prozent schaffen es,vier Kinder in die Welt zu setzen.
Über die Hälfte(超过一半) aller Familien(定语所有家庭) hat(谓语动词,有) nur noch ein Kind(仅仅一个孩子),knapp(接近) drei Prozent schaffen(主句谓语动词,这里理解为实现) es,vier Kinder in die Welt(地点状语,来到这个世界上) zu setzen(动词不定式对主句谓语动词的补充).
整体理解意译为:超过一半的家庭只有仅仅一个孩子,只有接近3%的家庭有四个孩子.
整体理解意译为:超过一半的家庭只有仅仅一个孩子,只有接近3%的家庭有四个孩子.
这句话怎么讲?Über die Hälfte aller Familien hat nur noch
Die Welt hat über ihre Verhältnisse
这首德语歌Nur noch kurz die Welt retten歌名什么意思啊,就是问nur noch
英语翻译Über die sich durch das Energiekonzept bzw.im Ansch
( )dem Heimweg unterhalten sie sich noch lange über die Auss
Ich habe den Antrag geändert!Es fehlen nun nur noch die
德语 ich habe nur noch eine karte.noch 在这里怎么理解
英语翻译Gott hat die Erde nur einmal gekusst ,Genau an dieser St
英语翻译Die Unterschrift der Frau Dr.Häussermann,Präsi
英语翻译Beim Lesen,so hat er erzählt,kommt es sehr auf die
帮忙翻译两句德语Im Jahre1999 hat die Bundesregierung für Auslän
Über这个德语单词的中文意思?