作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译pieces in base colordecorative ribbon in contrast color

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/09 01:13:03
英语翻译
pieces in base color
decorative ribbon in contrast color with stitching at tone

对了,还有一句:hem 1“ with double stitching in base color
希望能翻译得自然一点,不要照搬翻译软件的,不协调
这是说怎么缝东西的嘛?
pieces in base color:所有的部分需要用基础色的线来缝
decorative ribbon in contrast color with stitching at tone:装饰的缎带 用 一个色系有反差颜色的线来缝
hem 1“ with double stitching in base color:“边边1” 用双道线缝(还是用基本色)
最好把前后两句发上来 我是学服装的可是好多东西不知道中文专业名词是啥 你凑合着用吧
再问: 嗯嗯,我懂了,不过能再帮我翻译几句吗? Bies 3/8“ in base color fabirc 2B,whit double stitching at tone。 还有一个是只有All stitching at tone,我不知道at tone指的是什么,该怎么翻译。。。 颜色有个castlerock 和 dress blue 我都不知道是啥颜色,也查不到
再答: decorative ribbon in contrast color with stitching at tone, 这句活说错了 应该是:装饰用蝴蝶结(和主要布料是不一样颜色的)用蝴蝶结颜色一样的线来缝 Bies 3/8“ in base color fabirc 2B,whit double stitching at tone: (bies 3/8 不知道是啥意思 倒是有个bias ) bies 3/8用代码为2B的布料,缝的时候用和布料一样的颜色的线 All stitching at tone:意思是所有的缝线都是和布料一个颜色 剩下两个颜色我也不知道 如果书中没有色板的话 我觉得就是自己的理解了,岩石的相近色?... 我也无能为力了:)