作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A gradual decline in china's holdings of u.s.assets woul

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 20:50:56
英语翻译
A gradual decline in china's holdings of u.s.assets would not be expected to have a negative impact on the u.s.economy(since it be matched by increased u.s.exports and a lower trade deficit).However,some economists contend that attempts by china to unload a large share of its holdings u.s.securities holdings could have by china to unload a large share of its holdings u.s.securities holdings could have a significant negative impact on the u.s.economy (at least in the short run),especially if such a move sparked a sharp depreciation of the dollar in international markets and induced other foreign investors to sell off their u.s.holdings as well.
in order to keep or attract that investment back,u.s.interest rates would rise,which would dampen u.s.economic growth,all else equal.other economists counter that it would not be in china's economic interest to suddenly sell off its u.s.investment holdings.doing so could lead to financial losses for the chinese government,and any shocks to the u.s economy caused by this action could ultimately hurt china's economy as well.
the issue of china's large holdings of u.s securities is part of a larger debate among economists over how long the high u.s.reliance on foreign investment can be sustained,to what extent that reliance poses risks to the economy,and how to evauate the costs associated with borrowing versus the benefits that would accrue to the economy from that practice.this report will be updated as events warrant.
谢绝翻译机
美国的一个中国持有的逐渐下降资产预计不会有对我们的负面影响经济(因为它有相应的增加,我们的出口和减少贸易赤字).然而,一些经济学家认为,由中国试图卸下其持有我们很大份额持有证券,可以由中国卸下其持有我们很大份额持有证券可能对我们有很大的负面影响经济(至少在短期内),特别是如果这种做法引起了在国际市场上,美元急剧贬值和诱发其他外国投资者出售其我们馆藏以及.
为了保持或吸引的投资回来,我们利率将上升,这将挫伤我们经济增长,一切平等.其他经济学家反驳说,它不会在中国的经济利益是突然出售其我们投资控股.这样做可能导致对中国政府的财政损失,以及任何对我们经济的这一行动引起的可能最终会损害中国的经济和冲击.
在我们中国的大持有发行证券是一个经济学家大辩论的组成部分,高多久我们对外国投资的依赖能够持续,在何种程度上依赖造成经济风险,以及如何与evauate兑利益可能产生的这种做法对经济的借贷有关的费用.这份报告将更新事件令.