作业帮 > 语文 > 作业

求法语翻译,主要是看不懂句子结构额.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/18 03:20:33
求法语翻译,主要是看不懂句子结构额.
Et propose alors la création «d'une charte éthique et d'un comité éthique qui dira si cela se fait qu'un militant parle d'Eva Joly comme Jean-Vincent Placé l'a fait».
前面还有一句,原文是
Daniel Cohn-Bendit n'en démord pas.Et propose alors la création «d'une charte éthique et d'un comité éthique qui dira si cela se fait qu'un militant parle d'Eva Joly comme Jean-Vincent Placé l'a fait»
Eva Joly
所以主语是Daniel Cohn-Bendit,动词是propose.宾语是la création «d'une charte éthique et d'un comité éthique,qui引导的定语从句修饰un comité éthique.
militant,这篇文章里是指组织的参与者,积极分子,骨干.
全句的意思是,(Daniel Cohn-Bendit并没有松口),他提出建立一个伦理道德规则和一个伦理道德委员会,这个委员会可以让其积极分子/成员谈论
Eva Joly,就像Jean-Vincent Placé曾经做过的那样.