英语翻译原文:周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高保于大路,置鼓其上,远近相近,及戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆置救天子.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 07:08:23
英语翻译
原文:周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高保于大路,置鼓其上,远近相近,及戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆置救天子.戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至.人喧马嘶,褒姒视之大悦,喜之.幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓.诸侯兵数至而无寇.至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至.幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑.
原文:周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高保于大路,置鼓其上,远近相近,及戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆置救天子.戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至.人喧马嘶,褒姒视之大悦,喜之.幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓.诸侯兵数至而无寇.至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至.幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑.
翻译
周朝的都城丰镐,靠近戎人部族,周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声.如果容寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王.戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了,褒姒高兴地笑了.幽王想看见褒姒的笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇.到了后来戎寇真的来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来.幽王就死在骊山之下,被天下人所取笑.
周朝的都城丰镐,靠近戎人部族,周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声.如果容寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王.戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了,褒姒高兴地笑了.幽王想看见褒姒的笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇.到了后来戎寇真的来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来.幽王就死在骊山之下,被天下人所取笑.
英语翻译原文:周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高保于大路,置鼓其上,远近相近,及戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆置救天子.
英语翻译周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝
周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.戎寇尝至,幽王
幽王击鼓答案 周宅丰、镐,近戎.幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.
英语翻译周宅酆镐近戎人,与诸侯约,为高葆祷于王路,置鼓其上,远近相闻,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.戎寇当至,
周幽王失信身亡“戎寇当至”中“当”的意思.周宅酆镐,近戎.幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓
文言文幽王击鼓答案原文周宅酆、镐,近戎人.与诸侯约,为葆于王路,置鼓其上,远近相闻.即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天
阅读(甲)(乙)两段文字,完成问题。 (甲)周宅酆镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路 ① ,置鼓
英语翻译周宅酆镐,近戎人,与诸候约:为高堡于王路,置鼓其上,远近相闻;即戎寇至,传鼓相告,诸候之兵皆至救天子.戎寇当至,
(西周)天子适诸侯,曰寻狞;诸侯朝于天子,曰述职~三不朝,则六师移之.
天子适诸侯,曰巡狩;诸侯朝于天子,曰述职.…一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移之
诸侯于天子是什么关系