英语翻译1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in trouble)2.失业人数
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 03:48:56
英语翻译
1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in trouble)
2.失业人数增长了百分之二.(out of work)
3.Mandela(人名)掌权以后,他的政府尽力为黑人改善教育.(come to power)
4.大夫建议他多吃水果、多运动.(advice)
5.无论你失败多少次,决不能灰心.(lose heart)
6.罗勃特因偷盗被判处三年监禁.(be sentenced to)
7.你愿意加入我们刚建立的俱乐部吗?(willing;set up)
8.当我对她说话时,她仍然在继续阅读.(continue)
1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in trouble)
2.失业人数增长了百分之二.(out of work)
3.Mandela(人名)掌权以后,他的政府尽力为黑人改善教育.(come to power)
4.大夫建议他多吃水果、多运动.(advice)
5.无论你失败多少次,决不能灰心.(lose heart)
6.罗勃特因偷盗被判处三年监禁.(be sentenced to)
7.你愿意加入我们刚建立的俱乐部吗?(willing;set up)
8.当我对她说话时,她仍然在继续阅读.(continue)
1,as a matter of fact,parents do not want their children to be in trouble2,people out of work have increased by 2 percent.3,after mandela came to power ,his government spared no effort to improve the ...
英语翻译1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in trouble)2.失业人数
1、事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact; in trouble)
事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)
英语翻译句子是 1事实上,父母都不希望子女有麻烦 (as a matter of fact; in trouble) 2
英语翻译事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)曼德拉掌权成为总
英语翻译1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in troble)2.罗伯特因偷
英语翻译根据下面给的词翻成英语.1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact ,in t
英语翻译翻译下列句子,用上括号里的词.1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in
英语翻译用上每句话后括号内的词语.1.事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in t
根据汉语提示完成句子,每空一词。 1. 事实上,父母都不希望子女有麻烦。
事实上父母都不希望子女有麻烦用英语怎么说?
as a matter of fact和in fact意为“实际上,事实上”它们有什么区别吗?