英语翻译当前,世界经济总体仍处于复苏通道,国内经济继续朝着宏观调控的预期方向发展,向好势头进一步巩固,为我国外贸继续保持
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 19:35:33
英语翻译
当前,世界经济总体仍处于复苏通道,国内经济继续朝着宏观调控的预期方向发展,向好势头进一步巩固,为我国外贸继续保持增长创造了良好环境.中国外贸呈现恢复性较快增长态势,拓市场成效明显,调结构稳步推进,促平衡进展顺利,中国外贸发展具备不少有利条件,但外部不确定因素仍然较多,经济因素和非经济因素相互交织,国内要素成本呈继续上升态势,企业经营压力增大,对外贸易形势不容乐观.
当前,世界经济总体仍处于复苏通道,国内经济继续朝着宏观调控的预期方向发展,向好势头进一步巩固,为我国外贸继续保持增长创造了良好环境.中国外贸呈现恢复性较快增长态势,拓市场成效明显,调结构稳步推进,促平衡进展顺利,中国外贸发展具备不少有利条件,但外部不确定因素仍然较多,经济因素和非经济因素相互交织,国内要素成本呈继续上升态势,企业经营压力增大,对外贸易形势不容乐观.
The global economy is in the passage to recovery,our local economy is heading towards the desire direction of marco economic structural adjustment and building up strength.It further provide desirable environment for further growth in external trade.The external trade of China exhibit good recovery and entering a state of high growth,the results of market development has been apparent,structurally stable,and growth had been balance,hence provide favorable conditions for China external trade.On the other hand,there are many uncertainties from the external environment,the complex interwind relationship of economic and non economic factors,raising in local production cost and increasing pressure exterted on enterprise are the challenges facing the external trade situation.
英语翻译当前,世界经济总体仍处于复苏通道,国内经济继续朝着宏观调控的预期方向发展,向好势头进一步巩固,为我国外贸继续保持
今年以来,我国坚持实施应对国际金融危机冲击的一揽子计划,国民经济继续朝着宏观调控的预期方向迈进,实现了经济又好又快发展。
英语翻译发达经济体失业率仍居高不下,贸易保护主义抬头.各国宏观政策将保持总体宽松,继续把刺激经济复苏作为首要任务.
英语翻译改革开放以来,在经济全球化的背景下,我国吸引外资形势良好,一直保持增长势头.近几年来,在全球经济复苏步伐加快、跨
英语翻译摘要2008年中国经济和社会消费品总额继续保持快速、稳定的发展态势,零售行业继续显现蓬勃发展的生机.大型连锁超市
20世纪90年代以来,经济全球化朝着制度化方向发展的趋势进一步加强的标志是什么?
社会经济发展会朝着经济( )的方向发展,为保持世界稳定,各国都应把( )定为本国的治国方针
当前世界政治格局处于“一超多强”局面,正朝着多极化方向发展为什么错?
英语翻译当今世界是个紧密相连又高度竞争的世界.近年来,中国经济一直保持着良好的发展势头,在世界经济中长时间“一枝独秀”,
英语翻译1、当前,我国进入了一个非常重要而又特殊的社会转型时期.如何保持社会稳定,保证中国改革的继续成功,是社会各界都十
英语翻译当前,我国进入了一个非常重要而又特殊的社会转型时期.如何保持社会稳定,保证中国改革的继续成功,是社会各界都十分关
当前世界经济发展的总体趋势是什么?有哪些因素促进这一趋势的发展?