作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译第四弹,带有点经济学方面,求翻译成中文(别用翻译器啊)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 09:52:17
英语翻译第四弹,带有点经济学方面,求翻译成中文(别用翻译器啊)
they have a strong selection in 'professional' flashlights, which they should capitalize on, by offering in a separate catalog, and using media to emphasize this - a possible marketing ploy is to have a police association endorse their product (or an army). they could also add special police lights, for example one that has regular flashlight capability and UV
还有个第五弹,朋友帮忙翻译一下,追50你懂得
他们应该着力于销售他们拥有的充满竞争力的职业手电系列,使用一个独立的销售广告或是用媒体推广产品——一个可行的促销方式是让警方或者军队使用他们的产品.他们也可以推出为警方特制的手电,比如说一个拥有普通照明和UV照明功能的手电.
希望对你有帮助~
天上~