作业帮 > 英语 > 作业

forgive pardon excuse forgave 的区别是什么?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 09:47:55
forgive pardon excuse forgave 的区别是什么?
forgave是forgive的过去式,表示“原谅,宽恕.
区别excuse, pardon和forgive.
excuse, forgive, pardon
这三个词都表示“原谅,宽恕”.
excuse:“原谅”,指有意放过人们在社会,习俗方面的具体行为.如错误,疏忽或失职,不予以指责和惩罚.常用词组:excuse for原谅;excuse from/to do免除.如:
Please excuse me for using your telephone without asking permission. I thought you wouldn't mind.
请原谅,我没有得到你的允许就用了你的电话,我想你不会介意吧!
The meeting lasted so long that Mr. Laurence had to excuse himself to keep an appointment.
会开了好久,因此劳伦斯为了赶另一个约会,不得不请求先行离去.
forgive:“饶恕,宽恕,赦免”,感情色彩较浓,表示不但放弃一切报复要求,而且打消一切复仇的心理,不再愤恨,强调主观和内心的宽恕.
She was so kind as to forgive her intimate friend who had betrayed her when she was in a great difficulty.
她如此善良,竟能原谅在她处境最艰难时背叛她的挚友.
He forgave injuries so readily that he might be said to invite them.
他如此爽快地宽恕了那些伤害,简直可以说,他是在招惹伤害.
pardon:“原谅,宽恕”,正式用语,指放弃处罚要求,予以赦免,尤其指由上级按法律正式赦免过失或过错.作原谅讲时,同excuse.
It became necessary to fly our lives, but we couldn't expect to be pardoned.
我们有必要逃命,但我们不能指望得到宽恕.
Please pardon my asking, but isn't my text book on your desk?
对不起,请问,我的课本是在你的桌子上吗?