奔驰的广告语“Unlike any other”怎么翻译比较好?
奔驰的广告语“Unlike any other”怎么翻译比较好?
英语翻译请尽量通顺一些啊~有些机器翻的,实在是不敢恭维.某某:GENICON,unlike any other firm
英语翻译奔驰的一句广告语
怎么翻译好In Beijing, more than any other big-country capital, ca
unlike some other companies incentive plans的商务英语
奔驰的这句德语广告语应该如何理解?
any other的用法
any other 的用法
any other、the other、any others、any的用法
any other ,any of the other,any of的区别
英语翻译这句话怎么翻译比较好呢?we'll cross each other's path in the future直
Connected 怎么翻译比较好