英语翻译好像他的事业就快要结束了。百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。 定语从句消防员没有多考虑个人的安危,像平常一样
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/06 15:51:49
英语翻译
好像他的事业就快要结束了。
百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。 定语从句
消防员没有多考虑个人的安危,像平常一样将困在大火中的人员救援出来。think little of,rescue be trapped in
在村庄的东边有一栋蓝色屋顶的白房子。
听完他的话,那个可怜女孩泪水夺眶而出,冲出门外。burst
大家要求我组织这次旅游,但是我却差点毁了它。
我的学生埋头读书并且学习优秀,我确实为他们自豪。bury
他们不能去餐馆吃午餐是因为我们所有人身上都没钱。
听到山后的村民都在地震中遇难的消息,所有人都感到很震惊。shock
无论你到哪儿,你都会发现人们在努力重建他们的城市。everywhere引导的状语从句
这就是房子在大火中被烧毁的那个人。定语从句
《音乐之声》是我曾经看过的第一部英文电影。定语从句
不要把汤姆单独留在家里,他在这么大的房子里感到害怕。frightened
好像他的事业就快要结束了。
百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。 定语从句
消防员没有多考虑个人的安危,像平常一样将困在大火中的人员救援出来。think little of,rescue be trapped in
在村庄的东边有一栋蓝色屋顶的白房子。
听完他的话,那个可怜女孩泪水夺眶而出,冲出门外。burst
大家要求我组织这次旅游,但是我却差点毁了它。
我的学生埋头读书并且学习优秀,我确实为他们自豪。bury
他们不能去餐馆吃午餐是因为我们所有人身上都没钱。
听到山后的村民都在地震中遇难的消息,所有人都感到很震惊。shock
无论你到哪儿,你都会发现人们在努力重建他们的城市。everywhere引导的状语从句
这就是房子在大火中被烧毁的那个人。定语从句
《音乐之声》是我曾经看过的第一部英文电影。定语从句
不要把汤姆单独留在家里,他在这么大的房子里感到害怕。frightened
his career seems to be close to an end.
sixty percent of the passengers would like to live rooms which windows face south.
fire fighters thought little of themselves and rescued people who were trapped in the fire as usual.
there is a white house with a blue roof in the east of the village.
on hearing his words, the poor girl burst into tears and rushed out of the room.
i was asked to organise this trip, but i almost ruined it.
my students bury their heads in books and learn well. i'm really proud of them.
hearing the news that all of the villagers behind the hill were killed, we were all shocked.
wherever you are ,you will find people work hard to rebuild their city.
this is the person whose house was ruined in the fire.
the sound of music is the first english movie i have ever seen.
don't leave Tom alone at home. he'll feel frightened in such big house.
sixty percent of the passengers would like to live rooms which windows face south.
fire fighters thought little of themselves and rescued people who were trapped in the fire as usual.
there is a white house with a blue roof in the east of the village.
on hearing his words, the poor girl burst into tears and rushed out of the room.
i was asked to organise this trip, but i almost ruined it.
my students bury their heads in books and learn well. i'm really proud of them.
hearing the news that all of the villagers behind the hill were killed, we were all shocked.
wherever you are ,you will find people work hard to rebuild their city.
this is the person whose house was ruined in the fire.
the sound of music is the first english movie i have ever seen.
don't leave Tom alone at home. he'll feel frightened in such big house.
英语翻译好像他的事业就快要结束了。百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。 定语从句消防员没有多考虑个人的安危,像平常一样
英语翻译1.好像他的事业就快要结束了.(It seems/ seemed that…,at an end)It seem
他住在一所窗子朝南的房子里.(非限制性定语从句)
夏天,住在窗户朝南的房间,
不管他的个人安危,他毫不犹豫地跳下河去救了那个溺水的孩子.英语翻译.
是不是基本上所有的定语从句都可以改为ing形式做后置定语 是不是只需要考虑定语从句的时态就可以了 好像
定语从句中译英:他住在一间窗户朝南开的房间里
与"奋勇向前,不考虑个人安危"有关的成语
“我住在那个窗子朝南的房间里”英语怎么说
用定语从句翻译下列句子1我有一座面朝南的房子,它的窗户是木头做的.2我住在第二层而我的母亲住在第三层.3我喜欢房间里的每
毫不考虑自己的安危的成语
英语翻译1.他宁愿住在远离人群和吵闹的乡村而不愿意住在大城市 (用free of)2.世界上没有哪一个国家,无论其多么富