邴原少孤,.诵《孝经》《论语》.翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 17:05:19
邴原少孤,.诵《孝经》《论语》.翻译
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》.
邴原自幼就死了父亲.大约五六岁时,有次经过书舍(即古时候的学校),在门口忍不住哭了起来.学校里的老师就问他,“孩子,你为什么哭啊?”邴原说,“没有家的人容易伤心,贫困的人容易感叹.学校这个地方,能够在那里学习的孩子都是有亲人有家的,我既向往他们有个温暖的家,又羡慕他们能够学习知识.心里很难过,就哭了.”这位老师面带哀伤与怜悯地说:“想要上学是可以的呀!”邴原答道:“可我没有钱呀!”老师说道:“孩子,你若有这样的志向,我愿意只教你,不收钱.”于是邴原便得以入学.仅过了一个冬天,他就会背诵《孝经》和《论语》了.
邴原自幼就死了父亲.大约五六岁时,有次经过书舍(即古时候的学校),在门口忍不住哭了起来.学校里的老师就问他,“孩子,你为什么哭啊?”邴原说,“没有家的人容易伤心,贫困的人容易感叹.学校这个地方,能够在那里学习的孩子都是有亲人有家的,我既向往他们有个温暖的家,又羡慕他们能够学习知识.心里很难过,就哭了.”这位老师面带哀伤与怜悯地说:“想要上学是可以的呀!”邴原答道:“可我没有钱呀!”老师说道:“孩子,你若有这样的志向,我愿意只教你,不收钱.”于是邴原便得以入学.仅过了一个冬天,他就会背诵《孝经》和《论语》了.