作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译是“有良田美池桑竹之属”这一句,是该翻译成“有肥沃的土地、美丽的水池、桑树竹子之类”还是应该翻译成“有肥沃的土地

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/03 15:46:55
英语翻译
是“有良田美池桑竹之属”这一句,是该翻译成“有肥沃的土地、美丽的水池、桑树竹子之类”还是应该翻译成“有肥沃的土地、美丽的水池、桑树竹子一类的树”呢?
希望知道的朋友答一下,好的还会加分.
可是,我觉得“有肥沃的土地、美丽的水池、桑树竹子之类”这话好像是没说完,“之属”是不是只是修饰桑竹的呢?
应该翻译成“有肥沃的土地、美丽的水池、桑树竹子之类的东西”
“属”指的是“类”,属性.泛指前面的良田、美池、桑竹这些美好的东西.