作业帮 > 英语 > 作业

请问我怎麼理解这句英语的语法,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 09:31:35
请问我怎麼理解这句英语的语法,
But let me be what I know best a friend that's always there.
楼上断错了
应该这样:But let me be(what i know best) a friend that's always there.
括号中是插入语
a friend that's always there 是that引导的一个定语从句.
正确的翻译是:但让我成为(尽我所知的)那种永远站在你身旁的朋友.
be always there 这个说法很泛泛,意思是永远都在,无时无刻不给予支持和帮助.