英语翻译当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 09:32:42
英语翻译
当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎病痛的折磨,几乎离不开轮椅.他得把画笔捆扎在变硬了的手上才能画画.令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美.
————————————————————————————
把以上翻译成英文.
请不要用在线翻译,那种错误百出.以及,我只是懒.所以不想写这个essay
当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎病痛的折磨,几乎离不开轮椅.他得把画笔捆扎在变硬了的手上才能画画.令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美.
————————————————————————————
把以上翻译成英文.
请不要用在线翻译,那种错误百出.以及,我只是懒.所以不想写这个essay
当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎病痛的折磨,几乎离不开轮椅.他得把画笔捆扎在变硬了的手上才能画画.
When he became more and more successful in painting,the disease came quietly,Renoir often fell sick since 41 years old.In the last 15 years of his life,he suffered from arthritis,and could not live without the wheelchair almost.He had to wrap his stiff hand with the paintbrush so that he could paint.
令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美
What is exclamatory is that there was not a slight of pain was shown in his painting.He chose those familiar things around him to expressed his feelings towards the beautiful life,the streets life,the sweet rural scenery,the flowers and fruits,the casual players in front of the pianos,delicate young kids who were like flowers,and healthy women bodies which were full of youthful energy.He showed his extraordinary discretion based on pleasure,which removed all of the shadows and sorrows.Look at the painting works in his lifetime,there is no one without joys and wonderfulness.
When he became more and more successful in painting,the disease came quietly,Renoir often fell sick since 41 years old.In the last 15 years of his life,he suffered from arthritis,and could not live without the wheelchair almost.He had to wrap his stiff hand with the paintbrush so that he could paint.
令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美
What is exclamatory is that there was not a slight of pain was shown in his painting.He chose those familiar things around him to expressed his feelings towards the beautiful life,the streets life,the sweet rural scenery,the flowers and fruits,the casual players in front of the pianos,delicate young kids who were like flowers,and healthy women bodies which were full of youthful energy.He showed his extraordinary discretion based on pleasure,which removed all of the shadows and sorrows.Look at the painting works in his lifetime,there is no one without joys and wonderfulness.
英语翻译当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎
英语翻译如果我的家人生病了,我会陪伴在他的身边.因为当一个人生病的时候,是他最痛苦的时候.他的身体和心理都遭受着疾病的折
英语翻译1:"他经常在做饭的时候唱歌"2:“他喜欢打麻将,周末的时候他喜欢户外运动”
当我上学的时候,他在吃饭用英语翻译
当暴风雨来临的时候他正在干什么?(用英语翻译,用while的句型)
在过去的10年中,他住在十堰 英语翻译
在他18岁的时候,他开始展露他的音乐才华(用英语翻译)
英语翻译=1.老师经常告诉我们遇到困难的时候,不要灰心 (lost heart)2.在他的帮助下,我在英语方面取得了巨大
最后,他发现他的书在书包里英语翻译
16岁,女,左手生命线在2.5厘米的地方就断了,又有一条线与他平行,但是相交,最近我经常生病
一个人事业能否有成就,关键在于他的能力起决定作用 修改病句
英语翻译挫折是一笔财富 你一辈子也享有不尽 面对他摆平他 然后你就会觉得你是一个很有成就的人