文言文《孙吴四英将》解析,嘿嘿!拜托啊!
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/08 06:51:06
文言文《孙吴四英将》解析,嘿嘿!拜托啊!
原文
孙吴奄有江左,亢衡中州,固本于策权之雄略,然一时英杰,如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四人者,真所谓社稷心膂,与国为存亡之臣也.自古将帅,未尝不矜能自贤,疾胜己者,此诸贤则不然.孙权初掌事,肃欲北还,瑜止之,而荐之于孙权曰:"肃才宜佐时,当广求其比,以成功业."后瑜临终与权笺曰:"鲁肃忠烈,临事不苟,若以代瑜,死不朽矣!"肃遂代瑜典兵.吕蒙为寻阳令,肃见之曰:"卿今者才非复吴下阿蒙."遂拜蒙母,结友而别,蒙遂亦代肃.蒙在陆口,称疾还,权问:"谁可代者?"蒙曰:"陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任,无复是过也."逊遂代蒙.四人相继,居西边三四十年,为威名将,曹操、刘备、关羽皆为所挫.虽更相汲引,而孙权委心听之,吴之所以为吴,非偶然也.
译文
孙策、孙权建立的吴国之所以占有江东地区,跟中原地区的曹操对抗,根本是因为孙策、孙权的雄才大略.当时东吴的英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,是当时的(东吴)的所谓国家的心腹与梁柱,都是能与国家共存亡的大臣.但是因为自古将帅,大都认为自己是贤能之人,害怕有胜过自己的.但是上面这些贤能的人则不是这样.孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)想回到北方去(投靠曹操),周瑜制止了他,而向孙权推荐:“鲁肃才能应当辅佐时局,应当广泛地物色和他类似的人,来完成雄功伟业.”之后周瑜临终给孙权写信推荐:“鲁肃忠诚刚烈,处理事情不随便,如果能用他来代替我,我死不后悔!”于是鲁肃代周瑜治军.吕蒙担任寻阳县令,鲁肃见了他说:“你现在的才略不再是当年吴地阿蒙(因为吕蒙已学习了大量的知识).”鲁肃就拜了吕蒙的母亲,结交为好友而告别.吕蒙后来也代替了鲁肃执掌军权.吕蒙在陆口,因有病辞职,孙权问:“谁可代替你?”吕蒙说:“陆逊考虑问题深刻有远见,才堪负重,观察他的规划与考虑,他最终可以被任命大事,没有再超过他的人了.”陆逊于是就代替了吕蒙.四人相继,居西边三四十年,成为了有威名的将领,曹操、刘备、关羽皆曾被他们打败.虽然他们轮流互相推荐引见,而孙权又能放心听从他们,东吴之所以为吴,并非是偶然的.
孙吴奄有江左,亢衡中州,固本于策权之雄略,然一时英杰,如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四人者,真所谓社稷心膂,与国为存亡之臣也.自古将帅,未尝不矜能自贤,疾胜己者,此诸贤则不然.孙权初掌事,肃欲北还,瑜止之,而荐之于孙权曰:"肃才宜佐时,当广求其比,以成功业."后瑜临终与权笺曰:"鲁肃忠烈,临事不苟,若以代瑜,死不朽矣!"肃遂代瑜典兵.吕蒙为寻阳令,肃见之曰:"卿今者才非复吴下阿蒙."遂拜蒙母,结友而别,蒙遂亦代肃.蒙在陆口,称疾还,权问:"谁可代者?"蒙曰:"陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任,无复是过也."逊遂代蒙.四人相继,居西边三四十年,为威名将,曹操、刘备、关羽皆为所挫.虽更相汲引,而孙权委心听之,吴之所以为吴,非偶然也.
译文
孙策、孙权建立的吴国之所以占有江东地区,跟中原地区的曹操对抗,根本是因为孙策、孙权的雄才大略.当时东吴的英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,是当时的(东吴)的所谓国家的心腹与梁柱,都是能与国家共存亡的大臣.但是因为自古将帅,大都认为自己是贤能之人,害怕有胜过自己的.但是上面这些贤能的人则不是这样.孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)想回到北方去(投靠曹操),周瑜制止了他,而向孙权推荐:“鲁肃才能应当辅佐时局,应当广泛地物色和他类似的人,来完成雄功伟业.”之后周瑜临终给孙权写信推荐:“鲁肃忠诚刚烈,处理事情不随便,如果能用他来代替我,我死不后悔!”于是鲁肃代周瑜治军.吕蒙担任寻阳县令,鲁肃见了他说:“你现在的才略不再是当年吴地阿蒙(因为吕蒙已学习了大量的知识).”鲁肃就拜了吕蒙的母亲,结交为好友而告别.吕蒙后来也代替了鲁肃执掌军权.吕蒙在陆口,因有病辞职,孙权问:“谁可代替你?”吕蒙说:“陆逊考虑问题深刻有远见,才堪负重,观察他的规划与考虑,他最终可以被任命大事,没有再超过他的人了.”陆逊于是就代替了吕蒙.四人相继,居西边三四十年,成为了有威名的将领,曹操、刘备、关羽皆曾被他们打败.虽然他们轮流互相推荐引见,而孙权又能放心听从他们,东吴之所以为吴,并非是偶然的.