解释一个VOA句子注释:Tories指代独立战争时支持英国的人.Many Tories were forced from
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 13:45:38
解释一个VOA句子
注释:Tories指代独立战争时支持英国的人.
Many Tories were forced from towns in which they had lived all their lives.
force是不是省略了?force的意思应该是被迫离开,能不能把句中的force改成force to live?其次,in which的用法不能理解,好像是把句中lived后面的in前置到which前面?所以,in在这里能不能放到lived后面去不?该如何理解这个句子?
注释:Tories指代独立战争时支持英国的人.
Many Tories were forced from towns in which they had lived all their lives.
force是不是省略了?force的意思应该是被迫离开,能不能把句中的force改成force to live?其次,in which的用法不能理解,好像是把句中lived后面的in前置到which前面?所以,in在这里能不能放到lived后面去不?该如何理解这个句子?
许多支持英国的人被迫离开了他们世代生活的城市.
be forced from是一个常见用法,被迫离开什么什么地方.再增加to leave就是画蛇添足了.
in which中的which指代towns,in which合并相当于where.
如果把in丢到最后,语法上也是可以的,不过句子的重点则会发生偏移.
再问: 最后一个疑问,你说的最后一句话的最后几个字“重点则发生偏移”?如何理解?原来的重点是什么?in后置后的重点又是什么?其次,如何理解in which=where?肯定不是死死记住吧?那该如何理解呢?谢谢了!
be forced from是一个常见用法,被迫离开什么什么地方.再增加to leave就是画蛇添足了.
in which中的which指代towns,in which合并相当于where.
如果把in丢到最后,语法上也是可以的,不过句子的重点则会发生偏移.
再问: 最后一个疑问,你说的最后一句话的最后几个字“重点则发生偏移”?如何理解?原来的重点是什么?in后置后的重点又是什么?其次,如何理解in which=where?肯定不是死死记住吧?那该如何理解呢?谢谢了!
解释一个VOA句子注释:Tories指代独立战争时支持英国的人.Many Tories were forced from
解释一句VOA的句子前文意思是在独立战争爆发之后,有些英国人支持美国,有些英国人支持英国.然后有了这句话,Whichev
解释一个VOA的句子前文意思:英国打独立战争遇到的其中一个问题是英国需要跨越大洋去运输军队和补给.然后有了下面这一句:I
用英文解释whigs and tories和the british constitution和the oppositio
解释一个VOA里的句子
关于一个VOA句子得解释
解释一句VOA里的句子
英语翻译I can’t rock you in my arms,Ready ous tories.Or tuck you
解释一个VOA的句子The French government had been supplying the Ameri
概述美国独立战争爆发时英国的情况.
翻译一个voa里的句子
问一个VOA英语句子的分析