英语翻译已经给出这两句话的具体语境,可见下文:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 09:44:32
英语翻译
已经给出这两句话的具体语境,可见下文:
第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The announcement ’到‘next year’.)
Tens of thousands of the poorest part-time students are to get extra
money to help pay university fees and meet rising living costs,ministers will
announce today.The students’grant will rise by more than 25%,while the
money available through "hardship funds" will multiply.【The announcement follows growing concern that those institutions with a high proportion of part-time students will lose when tuition fees for full-time courses start next year.】
第二句:是下面这段的最后一句话,即中括号里的内容(从Those institutions 到out of the market):
Universities will charge up to 3000 pounds in tuition fees for full-time courses from September 2006.These fees are not paid back until students have graduated.But part-time students have to pay their fees in advance.【Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market.】
已经给出这两句话的具体语境,可见下文:
第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The announcement ’到‘next year’.)
Tens of thousands of the poorest part-time students are to get extra
money to help pay university fees and meet rising living costs,ministers will
announce today.The students’grant will rise by more than 25%,while the
money available through "hardship funds" will multiply.【The announcement follows growing concern that those institutions with a high proportion of part-time students will lose when tuition fees for full-time courses start next year.】
第二句:是下面这段的最后一句话,即中括号里的内容(从Those institutions 到out of the market):
Universities will charge up to 3000 pounds in tuition fees for full-time courses from September 2006.These fees are not paid back until students have graduated.But part-time students have to pay their fees in advance.【Those institutions with a high proportion of part-timers feared they would not be able to raise fees without pricing many out of the market.】
这份声明发出后,越来越多的人担心明年全程课程学费开始后,那些以非全程的学生为主的机构会消失.
那些以非全程的学生为主的机构担心没有给出市场定价,他们不能提高费用.
(好像不怎么通顺哦)
那些以非全程的学生为主的机构担心没有给出市场定价,他们不能提高费用.
(好像不怎么通顺哦)
英语翻译已经给出这两句话的具体语境,可见下文:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
英语翻译已给出这两句话的具体语境上下文,如下:第一句:出现在下面部分中(具体位置是中括号里的内容:从‘The annou
根据具体语境解释下列句中括号的词语.
英语翻译请翻译下文中中括号里的那句话:One common approach that is adopted in ma
根据下文的语境,从括号中选择恰当的词语,将其序号填在横线上.
根据语境,仿照下面的句子中划线部分的句式,补写出两点恰当的比喻句。
根据语境,仿照下面的句子中画线部分的句式,补写出两个恰当的比喻句。(4分)
按括号里的内容仿句根据你的理解,仿照括号里的部分,将想下面一段话补充完整在人生短暂而漫长的路途中,(给你快乐的也许是你的
结合具体语境解释下面句中加点的词语,不正确的一项是( &nbs
从语用学(Pragmatics)角度结合语境分析 下文中 “nothing” 的含义:
请你结合语境,解释下面句中括号内词语的意思.
从下列备选词语中选出恰当的填入句中括号里.