英语翻译在经过80年代中后期至90年代的沉寂后,安徽文学终又在以许辉、潘军等为代表的安徽新时期文学的第二代作家的手中重焕
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 16:01:21
英语翻译
在经过80年代中后期至90年代的沉寂后,安徽文学终又在以许辉、潘军等为代表的安徽新时期文学的第二代作家的手中重焕光彩.作为安徽新时期文学的代表作家,许辉在自己的创作中融入了现代意识,在思想探索、人性开掘和艺术表现方面均有突出的表现,他的中、短篇小说在安徽文学,乃至当时的中国文学中都显得非常独特.本文正是鉴于许辉中、短篇小说的独特性,故仅从叙事艺术的角度重新审视,以期对许辉中、短篇小说的艺术魅力作一次全新的发掘.
在经过80年代中后期至90年代的沉寂后,安徽文学终又在以许辉、潘军等为代表的安徽新时期文学的第二代作家的手中重焕光彩.作为安徽新时期文学的代表作家,许辉在自己的创作中融入了现代意识,在思想探索、人性开掘和艺术表现方面均有突出的表现,他的中、短篇小说在安徽文学,乃至当时的中国文学中都显得非常独特.本文正是鉴于许辉中、短篇小说的独特性,故仅从叙事艺术的角度重新审视,以期对许辉中、短篇小说的艺术魅力作一次全新的发掘.
After the silence of the 80 s to the 90 s,anhui literature and eventually in represented by Xu Hui,pan jun anhui literature in the new period of the second generation of writers in the hands of activism.As a representative writer of anhui in the new period literature,Xu Hui and incorporate the modern awareness in his creation,in terms of thinking,humanity and art performance has the outstanding performance,in his short stories in anhui literature,and even in the Chinese literature at that time is very unique.The uniqueness of this paper is given the Xu Huizhong,short stories,therefore,only from the Angle of narrative art,to re-examine,in order to Xu Huizhong,short stories,the artistic charm of make a new discovery.
英语翻译在经过80年代中后期至90年代的沉寂后,安徽文学终又在以许辉、潘军等为代表的安徽新时期文学的第二代作家的手中重焕
了解30年代文学,需要知道的作家作品
90年代文学的新变化?
建安文学的代表作家
英语翻译中国20世纪80年代的“寻根文学”,用西语怎么翻译这个“寻根文学”西藏小说《西藏,系在皮绳上的魂》,《女活佛》,
80年代到90年代的文学环境发生了那些变化
如何理解80年代文学是人的回归
新时期文学的”后现代“思潮.
英语翻译马克吐温是十九世纪后期美国批判现实主义文学的卓越代表.他在继承美国西部幽默文学传统的基础上、形成了自己独特的艺术
日本自然主义文学的代表作家是谁?
建安文学的代表作家是?合称?
求30年代左翼文学代表作家及其代表作品.