子道篇第二十九篇翻译 从鲁哀公问于孔子曰到审其所以从之之谓孝、之谓贞也 翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/04 11:58:30
子道篇第二十九篇翻译 从鲁哀公问于孔子曰到审其所以从之之谓孝、之谓贞也 翻译
鲁哀公问孔子说:“儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?”问了三次,孔子不回答.
孔子小步快走而出,把这件事告诉给子贡说:“刚才,国君问我,说:‘儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?’问了三次而我不回答,你认为怎样?”
子贡说:“儿子服从父亲的命令,就是孝顺了;臣子服从君主的命令,就是忠贞了.先生又能怎样回答他呢?”
孔子说:“真是个小人,你不懂啊!从前拥有万辆兵车的大国有了诤谏之臣四个,那么疆界就不会被割削;拥有千辆兵车的小国有了诤谏之臣三个,那么国家政权就不会危险;拥有百辆兵车的大夫之家有了诤谏之臣两个,那么宗庙就不会毁灭.父亲有了诤谏的儿子,就不会做不合礼制的事;士人有了诤谏的朋友,就不会做不合道义的事.所以儿子一味听从父亲,怎能说这儿子是孝顺?臣子一味听从君主,怎能说这臣子是忠贞?弄清楚了听从的是什么才可以叫做孝顺、叫做忠贞.”
孔子小步快走而出,把这件事告诉给子贡说:“刚才,国君问我,说:‘儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?’问了三次而我不回答,你认为怎样?”
子贡说:“儿子服从父亲的命令,就是孝顺了;臣子服从君主的命令,就是忠贞了.先生又能怎样回答他呢?”
孔子说:“真是个小人,你不懂啊!从前拥有万辆兵车的大国有了诤谏之臣四个,那么疆界就不会被割削;拥有千辆兵车的小国有了诤谏之臣三个,那么国家政权就不会危险;拥有百辆兵车的大夫之家有了诤谏之臣两个,那么宗庙就不会毁灭.父亲有了诤谏的儿子,就不会做不合礼制的事;士人有了诤谏的朋友,就不会做不合道义的事.所以儿子一味听从父亲,怎能说这儿子是孝顺?臣子一味听从君主,怎能说这臣子是忠贞?弄清楚了听从的是什么才可以叫做孝顺、叫做忠贞.”
子道篇第二十九篇翻译 从鲁哀公问于孔子曰到审其所以从之之谓孝、之谓贞也 翻译
孔子见罗雀者不需翻译,孔子教育其弟子要“慎其所从”,与亲【 】,而远【 】有相似之意.
孔子因材施教 翻译 从“之路问”到“故退之”
舟止,从其所契者入水求之(用现代汉语翻译句子)
舟止,从其所契者入水求之.用现代汉语翻译
《孟子 梁惠王上》 翻译 从梁惠王曰:“寡人之于国也.翻译到斯天下之民至焉
英语翻译只要翻译这两句就行 第一句是:触上怒,抵其卷于地者再,已复取视之.第二句是:文敏去,诸少年共博者始从桥下出 原文
毛遂自荐文言文翻译(原创)(从赵王使平原君求救于楚………………到十九人相与目笑之)拜托啦!
孔子卮于陈蔡,从者七日不食.、是以有终身之忧,无一日之乐也.的翻译
近塞之人,死者十九 ,翻译
翻译“近塞之人,死者十九”
孔子说:“则其_而从之,其_而改之.”(汉朝的)