英语翻译融合两种文化优势的原则在跨文化广告中同样很重要.美国通俗文化,风行世界,麦当劳快餐店广告总是携着美国文化遍布全球
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 08:30:59
英语翻译
融合两种文化优势的原则在跨文化广告中同样很重要.美国通俗文化,风行世界,麦当劳快餐店广告总是携着美国文化遍布全球,但麦当劳在不同国家有不同菜单,在法国配有香槟,在英国配有威士忌,在德国有啤酒,在中国配有红茶.运用民族特色来宣扬产品,能形成独特的广告风格,这与世界化不是冲突的.法国香水、时装广告如不以其浪漫国度特色为卖点,肯定黯然失色.一个国家、民族独特的气质,精神传统、美学观念以及特有的文字,图案色彩,都能构成跨文化广告的鲜明个性,融合在广告创作中,选择目标国易理解的方式表现出来,往往是避免其淹没在大量广告信息中的高招.
融合两种文化优势的原则在跨文化广告中同样很重要.美国通俗文化,风行世界,麦当劳快餐店广告总是携着美国文化遍布全球,但麦当劳在不同国家有不同菜单,在法国配有香槟,在英国配有威士忌,在德国有啤酒,在中国配有红茶.运用民族特色来宣扬产品,能形成独特的广告风格,这与世界化不是冲突的.法国香水、时装广告如不以其浪漫国度特色为卖点,肯定黯然失色.一个国家、民族独特的气质,精神传统、美学观念以及特有的文字,图案色彩,都能构成跨文化广告的鲜明个性,融合在广告创作中,选择目标国易理解的方式表现出来,往往是避免其淹没在大量广告信息中的高招.
Advantage of the principle of integration of two cultures in cross-cultural advertising are equally important. U.S. popular culture, popular in the world, McDonald's fast food restaurant ads are always carrying American culture around the world, but the McDonald's in different countries have different menus in France, with champagne in the UK with whiskey, beer in Germany, in China, with black tea. The use of national characteristics to promote products that can form a unique advertising style, which is not a world of conflict. French perfume, fashion advertising, if not feature as a selling point for its romantic realm certainly eclipsed. A country, the nation's unique temperament, spiritual traditions, aesthetic ideas, and unique text, logo colors, can constitute a distinctive cross-cultural advertising, integration in the ad creation, select the target countries shown easy to understand way, often to avoid their submerged in a large number of advertising messages in the tricks up their sleeves.
英语翻译融合两种文化优势的原则在跨文化广告中同样很重要.美国通俗文化,风行世界,麦当劳快餐店广告总是携着美国文化遍布全球
美国文化中融合其他文化的现象.
分析美国文化对美国广告的影响
英语翻译一、美国文化价值观的影响途径1.利用文化产业的优势进行文化渗透目前,美国的文化产业居世界首位,成为最大的文化输出
在美国各国的文化相互融合还是各自发展
美国文化的强势地位,会导致全球文化都像美国文化看齐吗?
英语翻译这是关于美国文化的,似乎是高雅文化,与通俗文化可是,popular culture 和low culture 有
名词解释,问题在下面1广告信息2文化广告3广告插图的信息原则
美国的文化特征?
美国的文化
美国文化对世界影响
美国文化与韩国文化的比较?