作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Lesson 3 The First Woman on Mount QomolangmaMount Qomola

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/03 06:55:54
英语翻译
Lesson 3 The First Woman on Mount Qomolangma
Mount Qomolangma is the highest mountain in the world.It is in the Himalayas between Nepal and China,and it is nearly 8900 meters high.Sir Edmund Hillary from New Zealand and Tenzing Norgay from Nepal were the first people ever to climb Mount Qomolangma.They climbed it in 1953.Men from several different countries climbed it after that.
Junko Table,a Japanese from Hokkaido,was the first woman to make this difficult climb.A Tokyo newspaper-television company organized the Mount Qomolangma climb in 1975.They chose fifteen women climbed from mountaineering clubs to go to Nepal.The group climbed for several days.Then there was an avalanche.The heavy ice and snow injured ten of the women.They had to stop climbing.The other five continued.
Only Ms.Table was able to climb the last 70meters.She was standing on top of the world.She was the first woman there.
Ms.Table was 35 years old at the time.She started climbing mountains in 1960.She still climbs mountains.She is not an ordinary Japanese housewife.Her husband works for Honda Motor Company.He likes to climb mountains,too.But he can’t get enough vacation from his work to go with his wife all the time.So he stays home to work and take care of house.
In 1992,Ms.Table became the first woman to climb the highest mountain on each of the seven continents.Now her goal is to climb the highest mountain in every country of the world.To do this,she travels to foreign countries several times a year.Ms.Table also helps an organization that is working to protect mountain environments.
Lesson 3 The First Woman on Mount Qomolangma
第三课 首位登上珠穆朗玛峰的女人
Mount Qomolangma is the highest mountain in the world. It is in the Himalayas between Nepal and China, and it is nearly 8900 meters high. Sir Edmund Hillary from New Zealand and Tenzing Norgay from Nepal were the first people ever to climb Mount Qomolangma. They climbed it in 1953. Men from several different countries climbed it after that.
珠穆朗玛峰是世界最高峰.它位于尼泊尔与中国之间的喜马拉雅山脉中,高达8900米.新西兰的埃德蒙德·希拉里爵士和尼泊尔的丹增·诺尔盖是最先登上珠峰的人.他们是在1953年登上珠峰的.之后,又有来自不同国家的人登上了珠峰.
Junko Table, a Japanese from Hokkaido, was the first woman to make this difficult climb. A Tokyo newspaper-television company organized the Mount Qomolangma climb in 1975. They chose fifteen women climbed from mountaineering clubs to go to Nepal. The group climbed for several days. Then there was an avalanche. The heavy ice and snow injured ten of the women. They had to stop climbing. The other five continued.
一个来自北海道岛的日本人,Junko Table,成为第一个完成这个艰难任务的女人.1975年,一个东京的报纸电视公司组织了这次珠峰攀登.他们从登山俱乐部里选出了15名女性去尼泊尔参加攀登.在她们攀登了几天之后,发生了雪崩.厚重的冰和雪弄伤了10个队员.她们只好作罢.剩下的5个人继续攀登.
Only Ms. Table was able to climb the last 70meters. She was standing on top of the world. She was the first woman there.
只有 Table女士完成了最后70米的攀登.她登上了世界之巅.她是第一个登顶的女人.
Ms. Table was 35 years old at the time. She started climbing mountains in 1960. She still climbs mountains. She is not an ordinary Japanese housewife. Her husband works for Honda Motor Company. He likes to climb mountains, too. But he can’t get enough vacation from his work to go with his wife all the time. So he stays home to work and take care of house.
Table女士那时是35岁.她在1960年开始爬山.她现在也仍在继续爬山.她不是个普通的日本家庭主妇.她丈夫在本田汽车公司工作.他也爱好爬山.但是他没有足够的假期能一直陪妻子攀登.所以,他便呆在家工作,做家务.
In 1992, Ms. Table became the first woman to climb the highest mountain on each of the seven continents. Now her goal is to climb the highest mountain in every country of the world. To do this, she travels to foreign countries several times a year. Ms. Table also helps an organization that is working to protect mountain environments.
1992年,Table女士成为登上七个大洲各自最高峰的第一个女人.现在她的目标是登上每个国家的最高峰.为了完成这个目标,她一年要去很多个国家.Table女士还在为一个保护山上环境的机构提供帮助.