英语翻译EL REGISTRADOR MERCANTIL DE BARCELONA Y SU PROVINCIA QUE
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/09 04:01:54
英语翻译
EL REGISTRADOR MERCANTIL DE BARCELONA Y SU PROVINCIA QUE SUSCRIBE
CERTIFICA:Que en vista del fax remitido por Dona Immaculada Dern Andrés,solicitando certificación en relación a la Socidead”SOMITEL,S.L.”,y examinados los Lidros del Archivo del Registro Mercantil de Barcelona,de los mismos resulta.
Que al folio 164 del tomo 23.839 del archivo,inscripcion la de Ia hoja número B-59.657,aparece inscrita en este Registro Mercantil la Sociedad “SOMITEL,SOCIEDAD LIMITADA”,constituida mediante escritura otorgada el 22 de junio de 1.992,ante el Notario de Barcelona Dona María-Isabel Gabarró Miquel,número 2.845 de protocolo,que fue inscrita en este Registro con fecha 13 de octubre de 1.992.
Que la referida Sociedad continúa vigente en este Registro.
Que el Consejo de Administración inscrito,continúa vigente en la actualidad.
Que la hoja de la referida Sociedad no se halla sujeta a cierre registral alguno,ni en la misma consta extendido asiento relativo a quiebra,suspensión de pagos,disolución,así como tampoco asiento relativo al concurso regulado por la vigente Ley Concursal,de 9 de julio de 2.003.
Asimismo en la citada hoja no aparece asiento alguno practicado en virtud de documento judicial ni que limite la capacidad jurídica de dicha Sociedad.
Y para que conste y no existiendo presentado en el Libro Diario y pendiente de despacho ningún documento en relación a dicha Sociedad,expido la presente certificación en un folio número B1002313 y el presente,a una sola cara y con el membrete de este Registro .Barcelona,a veintidós de enero de dos mil cinco.
EL REGISTRADOR MERCANTIL DE BARCELONA Y SU PROVINCIA QUE SUSCRIBE
CERTIFICA:Que en vista del fax remitido por Dona Immaculada Dern Andrés,solicitando certificación en relación a la Socidead”SOMITEL,S.L.”,y examinados los Lidros del Archivo del Registro Mercantil de Barcelona,de los mismos resulta.
Que al folio 164 del tomo 23.839 del archivo,inscripcion la de Ia hoja número B-59.657,aparece inscrita en este Registro Mercantil la Sociedad “SOMITEL,SOCIEDAD LIMITADA”,constituida mediante escritura otorgada el 22 de junio de 1.992,ante el Notario de Barcelona Dona María-Isabel Gabarró Miquel,número 2.845 de protocolo,que fue inscrita en este Registro con fecha 13 de octubre de 1.992.
Que la referida Sociedad continúa vigente en este Registro.
Que el Consejo de Administración inscrito,continúa vigente en la actualidad.
Que la hoja de la referida Sociedad no se halla sujeta a cierre registral alguno,ni en la misma consta extendido asiento relativo a quiebra,suspensión de pagos,disolución,así como tampoco asiento relativo al concurso regulado por la vigente Ley Concursal,de 9 de julio de 2.003.
Asimismo en la citada hoja no aparece asiento alguno practicado en virtud de documento judicial ni que limite la capacidad jurídica de dicha Sociedad.
Y para que conste y no existiendo presentado en el Libro Diario y pendiente de despacho ningún documento en relación a dicha Sociedad,expido la presente certificación en un folio número B1002313 y el presente,a una sola cara y con el membrete de este Registro .Barcelona,a veintidós de enero de dos mil cinco.
巴塞罗那(以及加泰罗尼亚自治区)商业登记处签署
证明:这份传真是由Immaculada Dern Andrés女士发送,申请有关本公司的DOMITEL,S.L的认证,以及核对巴塞罗那商业登记处的存档注册.其结果是一致的.
档案23.839的第164页,登记表编号B-59657,商业登记处记录为“SOMITEL,有限公司”成立于1992年6月22日,由巴塞罗那公证人María-Isabel Gabarró Miquel女士登记注册于1993年10月13日.
该公司在此的注册表依然有效.
该公司董事会的董事成员今天仍然有效
该公司的登记表是不受报名截止,无论该公司是否破产,停产或者解散.于此,没有确立相关的由2003年7月9日的破产法制定的的竞争规范.
同样在上述页面并没有出现任何的法律文件以及限制该公司的法律行为能力
该公司在libro diario 并没有任何公布文件,我签署此证的编号是B1002313,由一方登记.
巴塞罗那,2005年1月22日
PS:El libro diario 是一个记载公司业务操作的列表
证明:这份传真是由Immaculada Dern Andrés女士发送,申请有关本公司的DOMITEL,S.L的认证,以及核对巴塞罗那商业登记处的存档注册.其结果是一致的.
档案23.839的第164页,登记表编号B-59657,商业登记处记录为“SOMITEL,有限公司”成立于1992年6月22日,由巴塞罗那公证人María-Isabel Gabarró Miquel女士登记注册于1993年10月13日.
该公司在此的注册表依然有效.
该公司董事会的董事成员今天仍然有效
该公司的登记表是不受报名截止,无论该公司是否破产,停产或者解散.于此,没有确立相关的由2003年7月9日的破产法制定的的竞争规范.
同样在上述页面并没有出现任何的法律文件以及限制该公司的法律行为能力
该公司在libro diario 并没有任何公布文件,我签署此证的编号是B1002313,由一方登记.
巴塞罗那,2005年1月22日
PS:El libro diario 是一个记载公司业务操作的列表
英语翻译EL REGISTRADOR MERCANTIL DE BARCELONA Y SU PROVINCIA QUE
英语翻译Lo cierto es que su obra encarna en buena parte el desti
英语翻译A partir de que monto realizan el despacho?En que banco
英语翻译En caso de que en el plazo de una semana nadie se intere
英语翻译soltare el fantasma al que cogi de la mano,a ver si de a
英语翻译Creo que no es el mejor de la decada,sino de la historia
英语翻译Hijo De La Luna [Mecano cover]Tonto el que no entiendaCu
英语翻译Si estas de acuerdo con que en el fondo del edificio,se
英语翻译1.ves el papel que tiene un dibujo de una casa apunta en
英语翻译2:como el que te mandaba anteriormente a fin de revisar
英语翻译Aceptar que el no-ejercicio de los derechos dimanantes d
英语翻译“Jajajaja k bien olvidate de ese el que no te supo aprov