英语翻译古文翻译:夜缒而出.见秦伯曰:“秦晋围郑,郑既知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也;焉用
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/05 09:16:58
英语翻译
古文翻译:夜缒而出.见秦伯曰:“秦晋围郑,郑既知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也;焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也.夫晋何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封;若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之.”
古文翻译:夜缒而出.见秦伯曰:“秦晋围郑,郑既知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也;焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也.夫晋何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封;若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之.”
当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去.见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右.越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的.哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊.如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处.再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的.那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事.”
英语翻译古文翻译:夜缒而出.见秦伯曰:“秦晋围郑,郑既知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也;焉用
翻译:若亡郑而有益于君,敢以烦执事.越国以鄙远,君知其难也.焉用亡郑以陪邻?
若亡郑而有益于君,敢以烦执事的翻译
若亡郑而有益于君,敢以烦执事 译文
词类活用 1.晋军函陵2.夜缒而出3.若亡郑而有益于君4.越国以鄙远,君知其难也5.朝济而夕设版焉.
英语翻译4.烛之武退秦师①以其无礼于晋②臣之壮也,犹不如人;今老矣.无能为也已.③若亡郑而有益于军,敢以烦执事④夫晋,何
敢以烦执事
下列句式不同于其他三项的是:A晋军函陵,秦军氾南 B 敢以烦执事 C佚之狐言于郑伯曰 D夜缒而出 见秦伯
英语翻译是寡人之过也因人之力而蔽之,不仁。仆所以留者,待吾客与俱若舍郑以为东道主敢以烦执事父母宗族,皆为戮没而燕国见陵之
以其无礼于晋,敢以烦执事,若舍郑以为东道主,越国以鄙远,焉用亡郑以陪邻,阙秦以利晋
“越过以鄙远” “焉用亡郑以陪邻” “敢以烦执事” “若舍郑以为东道主“
英语翻译古文翻译1 然又不知执事以介为是为非也?若随以为非,是大不可也2 彼之敢尔者,盖先审知其人之可用,然后果而不可易