英语翻译咱的英文不是很好,只能生硬的翻.但是很喜欢这首歌.希望有才的哥哥姐姐们赐教了 最好是中英对照的 一句英一句中那种
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 03:55:11
英语翻译
咱的英文不是很好,只能生硬的翻.但是很喜欢这首歌.希望有才的哥哥姐姐们赐教了 最好是中英对照的 一句英一句中那种 先谢过了...orz
咱的英文不是很好,只能生硬的翻.但是很喜欢这首歌.希望有才的哥哥姐姐们赐教了 最好是中英对照的 一句英一句中那种 先谢过了...orz
有几个地方还真不好用词,不过还是翻了下,翻得不好的地方,请见谅!转载请注明译者,如有更好的翻法,请留言.
I'll keep going on 我将依然踏歌前行
As just another one 早已不复昨日的我
With another song 伴随我的只有一首不同于往日的歌
Who wants to be the only one for you 一心只想成为你今生的唯一
Just another guy 如今的我已经变成了另外一个人
Blinded by your smile (我的心)早已迷失在你的笑魇里
Just a lonely heart Can’t stand this aching feeling we?re apart Apart
这颗孤独的心灵承载不了分离的痛楚
Let me sleep in your arms 让我在你的怀里沉沉睡去
Let me breathe This clean bright light surrounding you 让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
I know I’m not smart 我知道我(的双臂)不够坚实有力
But still I’m trying hard 但我依然在用尽全部的力量来爱你
Let me be your guard 让我守护着你
Protecting you,my angel,from the dark 让我保护着你,使所有的黑暗都远离你,我的天使
I will not pretend 我不再假装
That I’m just a friend 我只是你一个(普通的)朋友
My deliverance 如果这就是我最后的判决(救赎)
Will you think about me every now and then那么你偶尔会想起我来吗?
When I call again 当我(在心里底里)再次呼唤你的时候
Let me sleep in your arms 让我在你的怀里沉沉睡去
Let me breathe This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
Let me dream in your arms 让我在你的怀抱里入梦
Let me breathe
This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
I can’t breathe 失去你的我再也不能呼吸
I can’t breathe 失去你的我早已经窒息
Without you
In your arms 揽我入怀
Let me dream in your arms 让我在你的怀抱里入梦
Let me breathe
This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
In your arms 我愿意永远在你的怀抱里.
by 玉阶生白露
I'll keep going on 我将依然踏歌前行
As just another one 早已不复昨日的我
With another song 伴随我的只有一首不同于往日的歌
Who wants to be the only one for you 一心只想成为你今生的唯一
Just another guy 如今的我已经变成了另外一个人
Blinded by your smile (我的心)早已迷失在你的笑魇里
Just a lonely heart Can’t stand this aching feeling we?re apart Apart
这颗孤独的心灵承载不了分离的痛楚
Let me sleep in your arms 让我在你的怀里沉沉睡去
Let me breathe This clean bright light surrounding you 让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
I know I’m not smart 我知道我(的双臂)不够坚实有力
But still I’m trying hard 但我依然在用尽全部的力量来爱你
Let me be your guard 让我守护着你
Protecting you,my angel,from the dark 让我保护着你,使所有的黑暗都远离你,我的天使
I will not pretend 我不再假装
That I’m just a friend 我只是你一个(普通的)朋友
My deliverance 如果这就是我最后的判决(救赎)
Will you think about me every now and then那么你偶尔会想起我来吗?
When I call again 当我(在心里底里)再次呼唤你的时候
Let me sleep in your arms 让我在你的怀里沉沉睡去
Let me breathe This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
Let me dream in your arms 让我在你的怀抱里入梦
Let me breathe
This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
I can’t breathe 失去你的我再也不能呼吸
I can’t breathe 失去你的我早已经窒息
Without you
In your arms 揽我入怀
Let me dream in your arms 让我在你的怀抱里入梦
Let me breathe
This clean bright light surrounding you让我尽情地呼吸这个明亮干净的夜晚空气里四处环绕弥漫着的你的气息
In your arms 我愿意永远在你的怀抱里.
by 玉阶生白露
英语翻译咱的英文不是很好,只能生硬的翻.但是很喜欢这首歌.希望有才的哥哥姐姐们赐教了 最好是中英对照的 一句英一句中那种
英语翻译麻烦哥哥姐姐们了.我们永远是最幸福的一对翻译成英文.
英语翻译最好是中英对照的,
英语翻译最好是中英对照的!
英语翻译例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~是翻译歌词,不是翻译意思
英语翻译哥哥姐姐们注意了是Fool's Garden的 不是苏慧伦的.
英语翻译最好是翻译的比较细腻流畅的那种…不要很生硬的…
把“段立萱”这个名字翻译成英文,(不是DuanLixuan) 上初中或高中的哥哥姐姐们,
英语翻译最好有中英对照的是歌词的翻译,不是歌名
英语翻译翻译成英文就行了,不要有语法错误啊!句型简单点.上个月,我的姐姐结婚了.我见到了我很久未见的哥哥和姐姐们,姐姐们
英语翻译之前的我不是很喜欢英语,但是现在我非常喜欢,知道为什么吗?因为我很希望和你们成为好朋友.尽管我的英文不是很好,甚
英语翻译最好是中英对照的啊