作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我突然在网上看见这首歌,旋律优美,带有丝丝伤感的哥特音乐...但是我想知道它的中文翻译,自己却无能为力..希望哪

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 09:23:27
英语翻译
我突然在网上看见这首歌,旋律优美,带有丝丝伤感的哥特音乐...
但是我想知道它的中文翻译,自己却无能为力..
希望哪位英语高手帮帮小弟这个忙...
是epica唱的吧?翻译的还是有点欠佳,
  【solitary ground--epica】
  寂地
  Living at different places
  活在不同地方
  Evading into various spaces
  逃进各式的空间
  My compass has broken
  我的指南针已经失灵
  I'm losing the way
  我迷路了
  An ongoing madness has led me astray
  躁怒点点累积让我更加迷失
  My past breathes down my neck
  呼吸紧蹙
  And it seems now that all I can do is
  似乎我现在能做的
  Go back to beginnings when all lay ahead
  只有在它们发生时 回到起点
  A fading illusion now plagues me instead
  凋亡的幻想让我的身心受尽折磨
  In me there's still a place that fulfils me
  然而在这里仍有一个地方能够实现我自己
  A sanctity here that I call home,I run to
  那个圣洁的地方,叫做家.我奔跑着回去
  When winter descends
  当冬季袭来
  If I try,can I find solid ground
  如果我尝试,我会找到我的寂地
  I follow elusive paths
  沿着隐秘的小路走着
  Oh,it seems they've been written in stone
  哦,似乎那已被镌刻在石头上
  And the door to a new life is closing so fast
  通往新生活的门转眼已被扣上
  Burning the bridges will not bring me back
  即使烧毁这座桥 我也回不去了
  In me there's still a place that fulfils me
  然而在这里仍有一个地方能够实现我自己
  A sanctity here that I call home,I run to
  那个圣洁的地方,叫做家.我奔跑着回去
  When winter descends
  当冬季袭来
  If I try,can I find solid ground
  如果我尝试,我会找到我的寂地