作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译请外贸函电高手帮我翻译两个信件!拒绝软件翻译!翻译1 敬启者:很高兴从您10月15日来信中得知您已接受 我10月

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/01 21:18:50
英语翻译
请外贸函电高手帮我翻译两个信件!拒绝软件翻译!
翻译1 敬启者:很高兴从您10月15日来信中得知您已接受 我10月4日的报盘.作为答复,我们确认向 贵公司出售5000打153型劳动手套,每打 港币27元CIF香港,每打装一纸盒,每10盒 装一纸箱,由卖方按发票金额110%投保一 切险和战争险,2005年1月从大连港口运 往香港,买方以不可撤销、保兑信用证付 款,信用证必须在装运前30天开到我方.按照惯例,信用证议付有效期为装运期后 15天在大连到期.随函附寄我方11月2日在北京所签销售合同 290号一式两份,望查收,请会签并退回我 方一份.此致
翻译2 参阅我们以前给你们的信和第31号合同条 款,货物应于5月25日前装运.兹提请你们 注意以下事实:直到现在我们还没有得到 你方有关装运2000吨大米的情况.因合同规定的交货日期已临近,必须通知贵 方不能再延迟交货.因任何延误必给我们 造成很大的不便和经济损失.事实上我们 的客户也在催促我们早日交货.一开始我方就清楚地陈述了按期履行订单 的重要性.然而贵方对我方5月10日的传真 询问竟不作答复,使我方感到非常震惊.现随函附寄传真复印件一份.请贵方立即传真通知我方确切的最早装船 日期.
Translation 1 Dear Sirs: pleasure from your letter of October 15th that you have accepted my offer of October 4th. In reply, we confirm to you 5000 dozen 153 labor gloves, HK $27 per dozen CIF Hongkong, each dozen in a paper box, 10 boxes to a carton each, by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risks, in 2005 January from Dalian port to Hongkong, buy side to revocable letter of credit, payment, credit card must be 30 days before the time of shipment to us. According to the Convention, the credit is valid for negotiation within 15 days after shipment due in dalian. Herewith our November 2nd in Beijing to sign the sales contract No. 290 in two copies, hope to find, please sign and return one copy for our. The translation of the 2 we had to refer to your letter and number thirty-first the terms of the contract, the goods should be shipped before May 25. Reference is made to call your attention to the following facts: until now we have not received your relevant shipment of 2000 tons of rice. Because of the contract delivery date is approaching, we must inform you can no longer delay in delivery. For any delay will cause us great inconvenience and economic loss. In fact our customers also urged us to delivery. First we clearly stated the importance of executing orders. However you to our fax of May 10th asking did not reply, I was shocked. We are enclosing a copy of fax a copy of. Please fax us the exact immediately the earliest date of shipment.
英语翻译请外贸函电高手帮我翻译两个信件!拒绝软件翻译!翻译1 敬启者:很高兴从您10月15日来信中得知您已接受 我10月 外贸函电:英译汉,敬启者:你9月15日来信及信中所附件对我白兔牌睡衣的询盘收悉,此谢.按照你方要求,现报20000打女式 求助英语翻译“一个月过去了,我仍然没收到您的来信!软件翻译的请闪! 请帮我翻译这句话,外贸函电的 求英语高手翻译!敬启者: 现写信通知贵方,10月15日订购的玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔.验 商务信函的翻译敬启者: 你方3月9日来信已收到,信中要求以承兑交单方式支付你方第3837号订单项下的电动玩具. 我们的一 帮我翻译下这篇外贸函电,谢谢了~~ 英语翻译请帮我翻译以下函电作文内容,来信收悉,在收到你公司信件之后,我们立即与制造厂取得联系,催促他们赶快交货.因为他们 外贸函电翻译 很急请各位高手帮帮忙翻译一下这句话:请把你方4671号信用证的装船日期和有效期分别展至11月30日和12月 英语翻译我已经收到你于4月29日的来信.怎么翻译? 英语翻译请各位达人帮忙翻译下:翻译大意为 1:感谢您的来信 2:我已在 接受聘用函上 签字 并 传真过来了 3:此信附件 英语翻译“以下这些是5月账单中费用不正确部分,附件PL-ALITE作为参考”请高手翻译成英文,拒绝软件翻译.