英语翻译在英文中在一定情况下要否定前置.如 I don't think that he will help us.那么当
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 06:53:23
英语翻译
在英文中在一定情况下要否定前置.如 I don't think that he will help us.那么当我们把他们翻译成中文时我们要怎么安排这个否定词呢?否定前置是不是相对于中文说的?可不可这样翻译.1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们.这两种翻译哪个更好?还是在中文中没有否定前置的说法这两个翻译都是正确的并且说的是一模一样的意思.又请问如果把中文这两句1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们.翻译陈好英文是不是都是 I don't think that he will help us.
在英文中在一定情况下要否定前置.如 I don't think that he will help us.那么当我们把他们翻译成中文时我们要怎么安排这个否定词呢?否定前置是不是相对于中文说的?可不可这样翻译.1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们.这两种翻译哪个更好?还是在中文中没有否定前置的说法这两个翻译都是正确的并且说的是一模一样的意思.又请问如果把中文这两句1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们.翻译陈好英文是不是都是 I don't think that he will help us.
既然是否定前置,那么应该是把否定词放在原来的位置,这样听起来就不那么别扭了,I don't think that he will help us .应该翻译成:我认为他不会帮我们.因为是对he 的否定.
在中文里面好像没有你说的这种说法.感觉这个问题有点儿太钻牛角尖了.
在中文里面好像没有你说的这种说法.感觉这个问题有点儿太钻牛角尖了.
英语翻译在英文中在一定情况下要否定前置.如 I don't think that he will help us.那么当
think否定前置I don't think he should play volleyball.I think he
I don’t think (that)he will come只有think是后面否定么?
I don't think he will come 改否定句
否定前置 I don't think 的相关知识
在英语中何种情况要把主语前置?如put it on; think it over.
I don't know why Mr Green will come to see us He will help u
改为反义疑问句I don't think he will go with us.I don't think hw wil
I don,t think that he will come ,-------?A won,t he B do I C
I don't know where he lives不加in.那么加in的从句在什么情况下有?
i think he needs some help .改成否定句.哪个对i don't think he needs
I don't think he will go with us.(改为反义疑问句) I