英语翻译1 心之所向则或千或百果然鹤也 2 又留蚊于素帐中 徐喷以烟 使之冲烟而飞鸣3 见藐小之物必细查其纹理 故时有物
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 09:40:36
英语翻译
1 心之所向则或千或百果然鹤也 2 又留蚊于素帐中 徐喷以烟 使之冲烟而飞鸣
3 见藐小之物必细查其纹理 故时有物外之趣 4 使之冲烟而飞鸣 作青云白鹤观
1 心之所向则或千或百果然鹤也 2 又留蚊于素帐中 徐喷以烟 使之冲烟而飞鸣
3 见藐小之物必细查其纹理 故时有物外之趣 4 使之冲烟而飞鸣 作青云白鹤观
1、夏季蚊群鸣声如雷,心里(把它们)比作一群白鹤在空中飞舞,(由于)心里这样想着,那么成千上百(只蚊子),然镇成了白鹤;抬头看着它们,脖子因此变得僵硬了.
2、还把蚊子关在白色的蚊帐里,缓缓地用烟来喷,令它们冲向烟雾然后乱飞鸣叫,(把它们)当成白鹤在青云中飞舞的景观,(自己)真的就好象一只鹤站在云端一样,并对这种做法感到愉快且津津乐道
3、见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.
4
还把蚊子关在白色的蚊帐里,缓缓地用烟来喷,令它们冲向烟雾然后乱飞鸣叫,(把它们)当成白鹤在青云中飞舞的景观,(自己)真的就好象一只鹤站在云端一样,并对这种做法感到愉快且津津乐道
2、还把蚊子关在白色的蚊帐里,缓缓地用烟来喷,令它们冲向烟雾然后乱飞鸣叫,(把它们)当成白鹤在青云中飞舞的景观,(自己)真的就好象一只鹤站在云端一样,并对这种做法感到愉快且津津乐道
3、见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.
4
还把蚊子关在白色的蚊帐里,缓缓地用烟来喷,令它们冲向烟雾然后乱飞鸣叫,(把它们)当成白鹤在青云中飞舞的景观,(自己)真的就好象一只鹤站在云端一样,并对这种做法感到愉快且津津乐道
英语翻译1 心之所向则或千或百果然鹤也 2 又留蚊于素帐中 徐喷以烟 使之冲烟而飞鸣3 见藐小之物必细查其纹理 故时有物
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞
划分句子的朗读停顿见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣心之所向,则或千或百果然鹤也昂首观之,项为之强使其冲烟飞鸣,作
英语翻译一、翻译1.见藐小之物必细察其纹理2.心之所向,则或千或百,果然鹤也3.课文《童趣》中写的都是平常之物,而“我”
英语翻译幼时记趣“夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或
何不试之以足?其剑自舟中坠于水.是吾剑之所从坠.故时有物外之趣.则或千或百果然鹤也.又留蚊于素帐中.舌一吐而二虫尽为所吞
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐
英语翻译余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细查其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤于空中,心之所向,
心之所向,则或千或百,果然鹤也 或的意思
童趣求加点字意思见藐小之( )物必细察其( )纹理舞于( )空中故( )时( )有物外之( )趣使之( )冲烟而飞鸣昂首