he preferred to think in terms of the sweep of years rather
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 23:00:07
he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.
这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or
这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or
直接的理解是:一下子扫过一年,而不是一天敲一下或一小时敲一下.
这是一种修辞手法,为读者制造了一个画面,如果把一年想成一间屋子,把任务想成地上的垃圾,那么一种方法是用笤帚整个打扫,另一种方法是用夹子一块一块垃圾去夹起来.能理解了吗?句子的意思是:
他更愿意以年为单位去考虑问题(比如做计划、总结规律等),而不愿意以小时或天为单位去考虑.(也就是说他在时间思维上更注重整体而不喜欢太关注细节)
至于所用的动词,纯属文学修辞,不适合随意套用.
这是一种修辞手法,为读者制造了一个画面,如果把一年想成一间屋子,把任务想成地上的垃圾,那么一种方法是用笤帚整个打扫,另一种方法是用夹子一块一块垃圾去夹起来.能理解了吗?句子的意思是:
他更愿意以年为单位去考虑问题(比如做计划、总结规律等),而不愿意以小时或天为单位去考虑.(也就是说他在时间思维上更注重整体而不喜欢太关注细节)
至于所用的动词,纯属文学修辞,不适合随意套用.
he preferred to think in terms of the sweep of years rather
Now some people tend to think of everything in terms of mone
the girl preferred sing to dancing in front of the class改错
in terms of
短语in terms of
in terms of,翻译
play in terms of
in the form of 和 in terms of
in the light of 和 in terms of 区别
in the opinion of和in terms of区别
He preferred _____about the future.A.to think B.not think C.
They preferred to lie in bed rather than ride horses.