作业帮 > 综合 > 作业

请问用英文怎么翻译 “比衣缘”

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/03 07:21:44
请问用英文怎么翻译 “比衣缘”
这是楼主自创的品牌词汇?
说实话,在不了解您想表达什么理念之前,还真不好翻译
大致翻译如下:
1,如果按照拼音来翻译,则Beyi young或是Beyon、BYY
2,如果按字面意思来,就不知道该怎么翻译了,因为我理解不到什么叫比衣缘,楼主可以先解释一下,我等再行翻译
再问: 我要设计成服装商标的元素,比衣鸟的改写,比衣双飞也行,服装元素,不行的话,看拼音怎么的,准确的哟,谢谢
再答: 那可以参考一下,国内的很多品牌了 比如,特步Xtep,安踏Anta,真维斯jeanswest,德尔惠deerway,李宁lining,鸿星尔克erke,红豆hodo,达派箱包dapai,以及一些外国品牌,耐克nike,阿迪达斯adidas,杰克琼斯jack.jones 其实几乎都很简单的,有的直接是拼音,有的是人名,有的只是简单的几个音节组合,有的是单词组合.它们都没有在刚开始的时候让人觉得是服装或是什么品牌的元素,关键是看自身品牌在后期的经营和营造,形成知名度。 所以没必要太在意翻译出来的东西是不是和自己的心意,或是和服装类是否沾边等等,关键还是要放在产品和品牌上。 如果楼主真的很在意,比翼这个主题。我就随便建议一下了。仅供参考 碧丽,比翼。翻译为Billy,Bpex. 具体还是要看楼主的想法了,在此只是给你个建议。