求翻译,英语高手来,特别是会翻译标书的,不要软件翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 22:45:44
求翻译,英语高手来,特别是会翻译标书的,不要软件翻译
It is mandatory for the seller to furnish along with the bid the deviations if any, whether major or minor in the ‘Schedule of Deviations’ only. In the absence of the deviations listed in the ‘Schedule of Deviations’, the offer shall be deemed to be in full conformity with the specification not withstanding anything else stated elsewhere in the offer, data sheet, etc. The hidden deviations or stated / implied deviations in the offer shall not be acceptable OR binding on the Buyer.
It is mandatory for the seller to furnish along with the bid the deviations if any, whether major or minor in the ‘Schedule of Deviations’ only. In the absence of the deviations listed in the ‘Schedule of Deviations’, the offer shall be deemed to be in full conformity with the specification not withstanding anything else stated elsewhere in the offer, data sheet, etc. The hidden deviations or stated / implied deviations in the offer shall not be acceptable OR binding on the Buyer.
这是强制性的,卖方必须依照标书提供设备,如果有任何偏差,无论大还是小,都只能是在《偏差计划表》中包括的.如果《偏差计划表》中没有列出这些偏差,报价方案将被视为完全按照规格提供,没有在报价方案、数据页等其它地方说明任何偏差.报价方案中任何隐藏的偏差或说明、暗示的偏差都是不可接受的或者不能施加给买方.
纯手工翻译,十多年制造业投标经验.请参考选用.
纯手工翻译,十多年制造业投标经验.请参考选用.
求翻译,英语高手来,特别是会翻译标书的,不要软件翻译
求英语高手翻译:不要翻译软件的翻译结果
英语高手帮忙翻译一下!不要翻译软件的! 希望来位高手中的高手!
求英语高手翻译,不要软件直译的
求英文翻译,急,高手来,谢谢,不要软件翻译.
英语翻译不要翻译软件翻译出来的,麻烦英语高手来翻译.是这个正确The Network of Assets Transfe
求英语高手翻译(不要软件)高分急
求英语好的高手帮忙翻译,别拿软件翻译的来回答,谢谢
急!在线等!求高手翻译几段英语短文!不要翻译软件翻译的!谢谢!可加分!
汉语翻译英语,不要软件累的,英文高手请
英语求翻译,不要网上软件翻译的,谢谢
英语文章翻译,不要软件翻译的.