作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译[中] 德意志联邦共和国 [英] The Federal Republic of Germany [德] Die

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/04 19:54:08
英语翻译
[中] 德意志联邦共和国
[英] The Federal Republic of Germany
[德] Die Bundesrepublik Deutschland
国花,国鸟,国石
[编辑本段]
国花:矢车菊,又名蓝芙蓉、荔枝菊、翠蓝,属于菊科.经过德国人多年的培育,这种“原野上的小花”已经有浅蓝、蓝紫、深蓝、深紫、雪青、淡红、玫瑰红、白等多种颜色.头状花序生在纤细茎秆的顶端,仿佛一位隽秀的少女,向着“生命之光”——太阳,祈祷幸福和欢乐.矢车菊是德国的名花,德国人用她象征日耳曼民族爱国、乐观、顽强、俭朴的特征,并认为她有吉祥之兆,因而被誉为“国花”.
国鸟:白鹳,一种著名的观赏珍禽.在欧洲,自古以来白鹳就被认为是“带来幸福的鸟”,是吉祥的象征,是上帝派来的“天使”,是专门来拜访交好运的人的.白鹳被选为国鸟后,不少德国家庭特地在烟囱上筑造了平台,供它们造巢用.
国石:琥珀 ,琥珀的英文名称为Amber,来自拉丁文Ambrum,意思是“精髓”.也有说法认为是来自阿拉伯文Anbar,意思是“胶”,因为西班牙人将埋在地下的阿拉伯胶和琥珀称为amber.中国古代认为琥珀为“虎魄”.
国歌
《德意志之歌》的第三段,歌词是奥古斯特·海因利希和霍夫曼·冯·法勒斯雷本(1798年—1874年)于1841年撰写的,曲调采用“交响乐之父”弗朗茨·约瑟夫·海顿(1732年—1809年)所创作的歌曲《上帝拯救弗朗是皇帝》的旋律.1922年在纪念魏玛共和国成立三周年之际,共和国第一任总统弗里德里希·艾伯特将“德意志之歌”升格为国歌.1952年,在联邦总统豪伊斯和联邦总理阿登纳之间的一次通信中,这首歌重新被承认为国歌.联邦总统魏茨泽克和联邦总理科尔在1991年8月的通信中确认了“德意志之歌”对统一的德国的传统意义.
德国人爱吃的食物
德国的酸菜白肉
德国馒头
秘制酸黄瓜
[中]The Federal Republic of Germany
[英] The Federal Republic of Germany
[德] Die Bundesrepublik Deutschland
National flower, national bird, the stone
[Edit this paragraph]
National flower: Cornflower, also known as the Blue Lotus, Lai Chi-ju, Turquoise Blue, a Compositae. After years of nurturing German, this "wilderness of flowers" has a photo, blue-violet, dark blue, Shenzi, Xueqing, Dan Hong, rose red, white and other colors. Inflorescence born in the first-thin stalk to the top, as if a Juanxiu girls, in a Life "light" - the sun, praying happiness and joy. Cornflower, a German who spent, the German with her German national symbol of patriotism, optimism, tenacity, and frugal characteristics, and that she had auspicious trillion, thus as the "national flower."
State bird: white stork, a well-known watch the rare birds. In Europe, the white stork since ancient times was considered to be "brought happiness of the birds," is a symbol of good fortune, is sent by God the "angel", is devoted to call on the luck of the people. White stork was selected as the birds, many German families in specially built chimney built on the platform, making nests for their use.
State stone: amber, amber of the English name for Amber, from the Latin Ambrum, which means "the essence." Also said that from the Arabic Anbar, which means "plastic" because the Spaniards will be buried in the ground of the Arab and amber plastic known as amber. Ancient Chinese believe that amber "tiger魄."
National Anthem
"Deutschlandlied" the third paragraph, the lyrics are Auguste Heinrich Hoffman and Feng Fallersleben (1798 -1874) wrote in 1841, the melody of "symphony Father, "Joseph Haydn (1732 -1809) created by the song" God Save the Fulang is the emperor, "the melody. In 1922 to commemorate the third anniversary of the establishment of the Weimar Republic when the first President of the Republic of Friedrich Ebert "Deutschlandlied" upgraded to the national anthem. 1952, the Federal President Ho Eastbourne and the Federal Prime Minister Ardenne between the first communication, this song to be recognized as the national anthem. Federation President Weizsaecker and Federal Chancellor Helmut Kohl in August 1991 of the Communications confirmed the "Deutschlandlied" on the reunification of Germany in the traditional sense.
German favorite food
German pickled cabbage white meat
Germany steamed bread
ST acid cucumbe