作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I crossed the shore with your command,I kept you over my

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 00:02:54
英语翻译
I crossed the shore with your command,
I kept you over my head (meaning I valued you),
And with every dip I feel death coming,
I breathe heavily,
I let you have it your way oh my most precious person.
With all this I still said your wish is my command,
Your bitterness is sweeter than honey,
I will come with you wherever you want,
Just don’t hurt my feelings.
Oh you with no feelings,what more do you want of me,
For now I have become disobedient to you,
Just don’t hurt my feelings.
For a lifetime,my eyes have been on yours,
While your eyes were on someone else,
Don’t say you love me,
You have nothing to do with me,
And my appreciation has been lost with you.
I preferred you over myself,
And my appreciation has been lost with you.
Don’t play with my heart anymore,
For now I have become disobedient to you.
I reached the shore of your dreams
With my sacrifice and sleep depreviation
My eyes say you love me
But still you want nothing to do with you
And im the one who is in bad shape
Tell me where my short commings were,
And what more do you ask for,
I love you so much,
You used to sleep on my arms at night,
And I say you rest,and I’ll stay up at night.
I crossed the shore with your command,
I kept you over my head (it meaning I valued you),
If only your eyes were mine,
Then there would have been no problems,
I let you have it your way oh my most precious person.
Just don’t…,
Just don’t hurt my feelings .
【不采纳瞎翻译复制英语胡乱回答之以及发广告附件之人,通俗易懂的加分,
我为你飘洋越海
我把你放在心头(意思是我很重视你)
每一次低头都感觉死亡来临,
我困难的呼吸着,
我承受着你的一切行为,我最爱的人
尽管这样,我仍然要说你的希望就是我的指示,
你的残酷比你的温柔更甜蜜
我会和你去任何你想去的地方
只是不要伤害我的感受
而你没有感情,你还想我怎么样呢
现在我已不再屈从于你
不要再伤害我的感受
在我的生命里,我的目光一直在你身上
而你的眼睛却在别人身上
别说你爱我
你和我没有任何关系
我对你的欣赏都已不再
过去我喜欢你胜过喜欢自己
现在我对你的欣赏都已不再
别再玩弄我的感情
现在我已不再屈从于你
我到达你梦想的海岸(我做了你希望我做的)
牺牲自我难以入眠
但你却对我不理不睬
糟糕可悲的我
告诉我什么地方不好
你期望我怎么做
我如此爱你
你习惯睡在我的怀里
我说你休息吧,我不睡
我为你飘洋越海
我把你放在心头(意思是我很重视你)
如果你的目光/注意力在我身上
就不会有问题
我承受着你的一切行为,我最爱的人
只是不要
不要伤害我的感受